| Chaque jour un nouveau jour
| Каждый день новый день
|
| Chacun sa peine, comme tout le monde
| У каждого есть своя боль, как и у всех
|
| J’ai les miennes, ça m’empêche pas, de te sourire, malgré tout ça
| У меня есть свое, это не мешает мне улыбаться тебе, несмотря ни на что
|
| Tu pourrais faire un effort
| Вы могли бы сделать усилие
|
| Stop, aux plaintes et aux remords
| Стоп, жалобы и раскаяние
|
| Plus question de double jeu
| Нет больше двуличия
|
| D’avoir raison ou tort
| Быть правым или неправильным
|
| D’avoir raison ou tort
| Быть правым или неправильным
|
| Vivre, sans hésiter, enfin dépasser nos états d'âmes
| Живи, не колеблясь, преодолев наконец наши настроения
|
| Libre, simplement pour être heureux sans un retour de flamme
| Бесплатно просто быть счастливым без неприятных последствий
|
| Chaque jour un nouveau geste
| Каждый день новый жест
|
| Tant d’habitudes, et puis le reste
| Так много привычек, а потом все остальное
|
| Et pourtant ça m’empêche pas
| И все же это не останавливает меня
|
| De refaire le monde comme à chaque fois
| Чтобы переделать мир, как всегда
|
| Sur des failles, des cris des larmes
| О недостатках, крики слез
|
| Stop n’en fais pas un drame
| Стоп, не делай из этого драму.
|
| Sur le fil
| На проводе
|
| T’arrête pas là
| Не останавливайся на достигнутом
|
| Je marche dans tes pas
| Я иду по твоим стопам
|
| Je marche dans tes pas
| Я иду по твоим стопам
|
| Vivre, sans hésiter, enfin dépasser nos états d'âmes
| Живи, не колеблясь, преодолев наконец наши настроения
|
| Libre, et voir jaillir l'étincelle sans un retour de flamme
| Бесплатно и увидеть, как искра летит без неприятных последствий
|
| Chaque jour un nouveau rêve
| Каждый день новый сон
|
| Un nouveau pas, une autre trêve
| Еще один шаг, еще одно перемирие
|
| Si tu tournes une page de ta vie
| Если вы перевернете страницу в своей жизни
|
| C’est toujours du même livre qu’il s’agit
| Это всегда одна и та же книга
|
| Sois plus clair, prends ton temps
| Будьте более ясны, не торопитесь
|
| Sentir, d’où vient le vent
| Почувствуй, откуда дует ветер.
|
| Sur tes peurs, t’arrête pas
| О своих страхах, не останавливайся
|
| Je reste près de toi
| я с тобой
|
| Vivre, sans hésiter, enfin dépasser nos états d'âmes
| Живи, не колеблясь, преодолев наконец наши настроения
|
| Libre, simplement pour être heureux sans un retour de flamme
| Бесплатно просто быть счастливым без неприятных последствий
|
| Chaque jour un nouveau jour, un nouveau geste, un nouveau rêve | Каждый день новый день, новый жест, новая мечта |