Перевод текста песни Au jour le jour - Emma Daumas

Au jour le jour - Emma Daumas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au jour le jour, исполнителя - Emma Daumas. Песня из альбома Le Saut De L'Ange, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Polydor, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

Au jour le jour

(оригинал)
Ma vie est faite de ratures
Je tire un trait sur le passé
Moi je suis en réécriture
D’un destin à remodeler
J’ai souvent montré mes faiblesses
Mes soumissions qui s'étendraient
A toutes ces passions qui me blessent
Auxquelles j' dis adieu à jamais
L’enfant insouciante je la chasse
Maintenant je joue à pile ou face
Moi je vis au jour le jour
Je n' tiens pas compte du monde autour
J' construis ma vie toujours petit à petit
J' suis pas pressée
J’y laisserai pas ma dignité
Mais moi j' demande rien
Juste qu’on me laisse suivre mon chemin
Je change de peau comme de chemise
Pour pas cerner le personnage
Caractère instable, incomprise
Qui veut tourner toutes les pages
Je ne suis qu'à l’aube de ma vie
Mais je ne veux rien regretter
Le jour où arrivera la nuit
On fera le bilan sur le passé
L’enfant insouciante je la chasse
Maintenant je joue à pile ou face
Moi je vis au jour le jour
Je n' tiens pas compte du monde autour
J' construis ma vie toujours petit à petit
J' suis pas pressée
J’y laisserai pas ma dignité
Mais moi j' demande rien
Juste qu’on me laisse suivre mon chemin
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
L’enfant insouciante je la chasse
Maintenant je joue à pile ou face
Moi je vis au jour le jour
Je n' tiens pas compte du monde autour
J' construis ma vie toujours petit à petit
J' suis pas pressée
J’y laisserai pas ma dignité
Mais moi j' demande rien
Juste qu’on me laisse suivre mon chemin
Mais moi j' demande rien
Juste qu’on me laisse suivre mon chemin

День

(перевод)
Моя жизнь состоит из стираний
Я провожу черту под прошлым
я в переписывании
Судьба переделывать
Я часто показывал свои слабости
Мои представления, которые продлили бы
Ко всем этим страстям, которые причиняют мне боль
С которым я прощаюсь навсегда
Беззаботный ребенок, на которого я охочусь
Теперь я подбрасываю монету
я живу день за днем
Я игнорирую окружающий мир
Я строю свою жизнь всегда понемногу
я не спешу
Я не потеряю своего достоинства
Но я ничего не прошу
Просто позволь мне идти своим путем
Я меняю кожу, как рубашку
Чтобы не идентифицировать персонажа
Нестабильный, непонятый характер
Кто хочет перевернуть все страницы
Я только на заре своей жизни
Но я не хочу ни о чем жалеть
День, когда приходит ночь
Мы подведем итоги прошлого
Беззаботный ребенок, на которого я охочусь
Теперь я подбрасываю монету
я живу день за днем
Я игнорирую окружающий мир
Я строю свою жизнь всегда понемногу
я не спешу
Я не потеряю своего достоинства
Но я ничего не прошу
Просто позволь мне идти своим путем
Ага-ага
Ага-ага
Ага-ага
Ага-ага
Беззаботный ребенок, на которого я охочусь
Теперь я подбрасываю монету
я живу день за днем
Я игнорирую окружающий мир
Я строю свою жизнь всегда понемногу
я не спешу
Я не потеряю своего достоинства
Но я ничего не прошу
Просто позволь мне идти своим путем
Но я ничего не прошу
Просто позволь мне идти своим путем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reste 2002
Jolie Jeanne 2007
La racaille 2002
Elle 2007
Dans le collimateur 2002
J'suis conne 2007
Mourir pour toi 2002
Figurine humaine 2002
Vivre 2002
Si tu savais 2002
Le filet 2007
Lipstick et rimmel 2007
Tu seras 2002
Neverland 2007
Le saut de l'ange 2002
Solo de nuit 2002
Sous tes mains 2004
Regarde-nous 2004

Тексты песен исполнителя: Emma Daumas