Перевод текста песни Si tu savais - Emma Daumas

Si tu savais - Emma Daumas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu savais , исполнителя -Emma Daumas
Песня из альбома: Le Saut De L'Ange
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor, TF1 Entreprises

Выберите на какой язык перевести:

Si tu savais (оригинал)Если бы ты знал (перевод)
Les images défilent devant ses yeux troublés Образы проходят перед его беспокойными глазами
Il voit qu’on assassine, dans la télé Он видит, что мы убиваем, в телевизоре
Il se pose des questions Он задает себе вопросы
C’est pour du faux, pour du vrai? Это для подделки, на самом деле?
Dis, maman, réponds, est-ce un film ou la réalité? Скажи, мама, ответь, это кино или реальность?
Si tu savais, bébé Если бы ты знал, детка
On est loin de tes dessins animés Нам далеко до ваших мультиков
Ici on t’a donné Здесь мы дали вам
Comme un permis ou un droit de tuer Как лицензия или право убивать
Même si l’autre te ressemble, bébé Даже если другой похож на тебя, детка
Les armes et les bombes, pourtant ça il connaît Пушки и бомбы, хотя он знает, что
Mais personne ne tombe quand il tire avec ses jouets Но никто не падает, когда стреляют в свои игрушки
Ce qu’il voit lui fait peur mais on l’envoie pas au lit То, что он видит, пугает его, но мы не отправляем его спать
Car il n’est que 20 heures Потому что сейчас только 8 вечера.
Ce film-là n’est pas interdit Этот фильм не запрещен
Si tu savais, bébé Если бы ты знал, детка
On est loin de tes dessins animés Нам далеко до ваших мультиков
Ici on t’a donné Здесь мы дали вам
Comme un permis ou un droit de tuer Как лицензия или право убивать
Même si l’autre te ressemble, bébé Даже если другой похож на тебя, детка
Si tu savais, bébé Если бы ты знал, детка
On est loin de tes dessins animés Нам далеко до ваших мультиков
Pourquoi pas juste aimer почему бы просто не любить
Pour être célèbre et passer à la télé? Чтобы прославиться и попасть на телевидение?
Si tu savais, bébé (Si tu savais) Если бы ты знал, детка (если бы ты знал)
On est loin de tes dessins animés Нам далеко до ваших мультиков
Ici on t’a donné Здесь мы дали вам
Comme un permis ou un droit de tuer Как лицензия или право убивать
Même si l’autre te ressemble, bébé Даже если другой похож на тебя, детка
Si tu savais, bébé Если бы ты знал, детка
Il est pas rose le monde où t’es né Это не розовый мир, где ты родился
Pourquoi pas juste aimer почему бы просто не любить
Pour être célèbre et passer à la télé? Чтобы прославиться и попасть на телевидение?
Maintenant fais de beaux rêves bébé Теперь сладких снов, детка
Fais de beaux rêves Сладкие Мечты
Fais de beaux rêvesСладкие Мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: