| I remember when you stole my heart
| Я помню, когда ты украл мое сердце
|
| Then you handed me the map
| Затем вы вручили мне карту
|
| To where you buried it
| Туда, где вы его похоронили
|
| So I could run and get it back, back, back, back
| Так что я мог бы бежать и получить его обратно, назад, назад, назад
|
| I wanna know how you’re doin'
| Я хочу знать, как ты
|
| But I don’t really want to ask
| Но я действительно не хочу спрашивать
|
| In case you’re happier now
| На случай, если вы теперь счастливы
|
| And I don’t think that I could handle that, handle that
| И я не думаю, что смогу с этим справиться, справиться с этим
|
| There used to be a time
| Раньше было время
|
| When you were my only thought, but I
| Когда ты был моей единственной мыслью, но я
|
| There used to be a time
| Раньше было время
|
| Now I barely think of you at all
| Теперь я почти не думаю о тебе
|
| Sometimes I miss your touch and the
| Иногда мне не хватает твоего прикосновения и
|
| Whispers that made me blush, but I
| Шепот, который заставил меня покраснеть, но я
|
| I guess I don’t miss love if that’s what I felt with you
| Думаю, я не скучаю по любви, если это то, что я чувствовал с тобой
|
| So far from what we knew, but I
| Так далеко от того, что мы знали, но я
|
| Did what I had to do, now I
| Сделал то, что должен был сделать, теперь я
|
| I hate the colour blue 'cause that’s what I felt with you
| Я ненавижу синий цвет, потому что это то, что я чувствовал с тобой
|
| I remember when the lights went out
| Я помню, когда погас свет
|
| And the love I knew was gone
| И любовь, которую я знал, ушла
|
| And when you buried it
| И когда ты его похоронил
|
| I tried so hard to get it back, back, back, back
| Я так старался вернуть его, вернуть, вернуть, вернуть
|
| I wanna know how you’re doing
| Я хочу знать, как у тебя дела
|
| But I still don’t want to ask
| Но я все еще не хочу спрашивать
|
| I know her name
| я знаю ее имя
|
| And I don’t think I could handle knowing more than that, more than that
| И я не думаю, что смогу справиться со знанием большего, большего.
|
| There used to be a time
| Раньше было время
|
| When you were my only thought, but I
| Когда ты был моей единственной мыслью, но я
|
| I used to call you mine
| Я называл тебя своей
|
| Now I don’t think of you at all
| Теперь я совсем не думаю о тебе
|
| Sometimes I miss your touch and the
| Иногда мне не хватает твоего прикосновения и
|
| Whispers that made me blush, but I
| Шепот, который заставил меня покраснеть, но я
|
| I guess I don’t miss love if that’s what I felt with you
| Думаю, я не скучаю по любви, если это то, что я чувствовал с тобой
|
| So far from what we knew, but I
| Так далеко от того, что мы знали, но я
|
| Did what I had to do, now I
| Сделал то, что должен был сделать, теперь я
|
| I hate the colour blue 'cause that’s what I felt with you
| Я ненавижу синий цвет, потому что это то, что я чувствовал с тобой
|
| I thought our love was so strong
| Я думал, что наша любовь была такой сильной
|
| Your voice was my favourite song
| Твой голос был моей любимой песней
|
| But with a blink of an eye
| Но в мгновение ока
|
| My favourite colour was all a lie
| Мой любимый цвет был ложью
|
| Don’t recognise what I see
| Не узнаю, что я вижу
|
| Your lips now strangers to me
| Твои губы теперь незнакомы мне
|
| What do you want me to say?
| Что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| I guess I’ve said it all anyway
| Думаю, я все равно уже все сказал
|
| Sometimes I miss your touch and the
| Иногда мне не хватает твоего прикосновения и
|
| Whispers that made me blush but I
| Шепот, который заставил меня покраснеть, но я
|
| I guess I don’t miss love if that’s what I felt with you
| Думаю, я не скучаю по любви, если это то, что я чувствовал с тобой
|
| So far from what we knew, but
| Так далеко от того, что мы знали, но
|
| I did what I had to do, now
| Я сделал то, что должен был сделать, теперь
|
| I can’t stand the colour blue, 'cause
| Я не выношу синий цвет, потому что
|
| Sometimes I miss your touch and the
| Иногда мне не хватает твоего прикосновения и
|
| Whispers that made me blush, but I
| Шепот, который заставил меня покраснеть, но я
|
| I guess I don’t miss love if that’s what I felt with you
| Думаю, я не скучаю по любви, если это то, что я чувствовал с тобой
|
| So far from what we knew, but I
| Так далеко от того, что мы знали, но я
|
| Did what I had to do, now I
| Сделал то, что должен был сделать, теперь я
|
| I hate the colour blue 'cause that’s what I felt with you
| Я ненавижу синий цвет, потому что это то, что я чувствовал с тобой
|
| That’s what I felt with you and I
| Вот что я чувствовал с тобой и со мной
|
| That’s what I felt with you and I
| Вот что я чувствовал с тобой и со мной
|
| That’s what I felt with you and I
| Вот что я чувствовал с тобой и со мной
|
| That’s what I felt with you and I
| Вот что я чувствовал с тобой и со мной
|
| That’s what I felt with you and I
| Вот что я чувствовал с тобой и со мной
|
| That’s what I felt with you and I | Вот что я чувствовал с тобой и со мной |