| Hanging by a thread
| Висит на волоске
|
| Pushing me over the ledge
| Толкая меня через уступ
|
| I so wanted to write you back (so I could beg you to stay)
| Я так хотел написать тебе в ответ (чтобы я мог умолять тебя остаться)
|
| But I’m glad to step away
| Но я рад уйти
|
| Pull the wool over my eyes
| Потяните шерсть на глаза
|
| Make me feel safe
| Заставьте меня чувствовать себя в безопасности
|
| And when I act surprised
| И когда я притворяюсь удивленным
|
| Then you throw it away
| Затем вы выбрасываете его
|
| There was once a time
| Когда-то было
|
| When I’d take it to heart
| Когда я приму это близко к сердцу
|
| But babe I’ve come too far now
| Но, детка, я зашел слишком далеко
|
| So here’s to your «fresh start»
| Итак, вот ваш «новый старт»
|
| You should have let me know
| Вы должны были сообщить мне
|
| When you turn to leave
| Когда вы поворачиваетесь, чтобы уйти
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| At least I know
| По крайней мере, я знаю
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| Spent so long as the victim (the fool)
| Провел так долго, пока жертва (дурак)
|
| Couldn’t take it all
| Не мог принять все это
|
| At least I know it’s your fault
| По крайней мере, я знаю, что это твоя вина
|
| You went and made me uncomfortable
| Ты пошел и сделал меня неудобным
|
| (When you asked if I would stay)
| (Когда ты спросил, останусь ли я)
|
| And laughed and said I’m unreasonable
| И засмеялся и сказал, что я неразумный
|
| My God, you made me feel ashamed
| Боже мой, ты заставил меня стыдиться
|
| And when I shut you down
| И когда я отключил тебя
|
| You wouldn’t take any blame
| Вы бы не взяли на себя вину
|
| There was once a time
| Когда-то было
|
| When I’d take it to heart
| Когда я приму это близко к сердцу
|
| But babe I’ve come too far
| Но, детка, я зашел слишком далеко
|
| To let you break me apart
| Чтобы позволить тебе разлучить меня
|
| So here’s to your «fresh start»
| Итак, вот ваш «новый старт»
|
| You should have let me know
| Вы должны были сообщить мне
|
| When you turn to leave
| Когда вы поворачиваетесь, чтобы уйти
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| At least I know
| По крайней мере, я знаю
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| I bet you thought I’d bite at you
| Бьюсь об заклад, ты думал, что я укушу тебя
|
| But I cherish my energy
| Но я дорожу своей энергией
|
| I know my worth
| я знаю себе цену
|
| All the lessons I’ve learned
| Все уроки, которые я выучил
|
| And all the bridges I’ve burned
| И все мосты, которые я сжег
|
| Are part of my history
| Являются частью моей истории
|
| Whatever makes you happy
| Все, что делает тебя счастливым
|
| Yeah whatever makes you happy
| Да все, что делает тебя счастливым
|
| Whatever makes you happy
| Все, что делает тебя счастливым
|
| Yeah whatever makes you happy
| Да все, что делает тебя счастливым
|
| Whatever makes you happy
| Все, что делает тебя счастливым
|
| Yeah whatever makes you happy
| Да все, что делает тебя счастливым
|
| So here’s to your «fresh start»
| Итак, вот ваш «новый старт»
|
| You should have let me know
| Вы должны были сообщить мне
|
| When you turn to leave
| Когда вы поворачиваетесь, чтобы уйти
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| At least I know
| По крайней мере, я знаю
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| So here’s to your «fresh start»
| Итак, вот ваш «новый старт»
|
| You should have let me know
| Вы должны были сообщить мне
|
| When you turn to leave
| Когда вы поворачиваетесь, чтобы уйти
|
| I can let you go
| я могу отпустить тебя
|
| At least I know
| По крайней мере, я знаю
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| If I’m free from you
| Если я свободен от тебя
|
| Then I’m free from ridicule
| Тогда я свободен от насмешек
|
| Whatever makes you happy
| Все, что делает тебя счастливым
|
| Yeah whatever makes you happy | Да все, что делает тебя счастливым |