Перевод текста песни Darkness - Eminem

Darkness - Eminem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darkness , исполнителя -Eminem
Песня из альбома: Music To Be Murdered By - Side B
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Aftermath, Interscope Records Release;, Shady Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Darkness (оригинал)Темнота (перевод)
[Chorus:][Припев:]
I don't wanna be alone, I don't wanna beЯ не хочу быть один, я не хочу,
I don't wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте,
I don't wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте,
I don't wanna be alone in the darkness anymoreЯ больше не хочу быть один в темноте,
(Hello darkness, my old friend).
  
[Verse 1:][Куплет 1:]
Here I am, alone againА вот и я, снова один,
Can't get out of this hole I'm inНе могу выбраться из этой дыры,
It's like the walls are closin' inСтены будто смыкаются,
You can't help me, no one canВы не сможете мне помочь, никто не сможет.
I can feel these curtains closin'Чувствую, как опускается занавес,
I go to open 'emЯ собираюсь его поднять,
But something pulls 'em closed againНо что-то его снова тянет вниз,
(Hello darkness, my old friend).
Feels like I'm loathing in Las VegasПохоже, я ненавижу Лас-Вегас,
Haven't got the vaguest why I'm so lostНе имею ни малейшего представления, почему я так заблудился,
But I'd make you this small wagerНо я бы заключил небольшое пари,
If I bet you I'll be in tomorrow's paperЕсли бы наш спор был о том, попаду ли я в завтрашние газеты,
Who would the odds favor?У кого больше шансы выиграть?
(Hello darkness, my old friend).
I'm so much like my father, you would think that I knew himЯ так похож на отца, можно подумать, я его знаю,
I keep pacin' this room, Valium, then chase it with boozeПродолжаю расхаживать по этой комнате, Валиум, затем догонюсь бухлом,
One little taste, it'll doОдного глотка хватит,
Maybe I'll take it and snooze, then tear up the stage in a fewМожет, приму и немного вздремну, затем в клочья разорву сцену,
(Hello darkness, my old friend).
Fuck the Colt 45, I'ma need somethin' strongerНа х*й Кольт 45, мне нужно что-то мощнее,
If I pop any caps, it better be off of vodkaЕсли я начну хр*начить, то лучше водку, стопку за стопкой,
Round after round after round, I'm gettin' loaded (Haha)Одну за другой, одну за другой, я заряжаюсь ,
That's a lot of shots, huh? (Double entendre)Достаточно залпов, а-а? ,
(Hello darkness, my old friend).
  
[Chorus:][Припев:]
And I don't wanna be alone in the darkness (Yeah)И я не хочу быть один в темноте ,
I don't wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте,
I don't wanna be alone in the darkness anymoreЯ больше не хочу быть один в темноте,
(Hello darkness, my old friend).
  
[Verse 2:][Куплет 2:]
Now I'm starin' at the room service menu off a BenzoТеперь смотрю на меню обслуживания номеров с Бензо,
I can hear the music continue to crescendoЯ слышу, что музыка продолжает нарастать,
I can see the whole fuckin' venue from my windowЯ вижу всю чертову площадку из окна,
That's when you know you're schizo (Hello darkness, my old friend)Тут-то и понимаешь, что ты шизик ,
'Cause I keep peekin' out the curtain from the hotelВедь я все время поглядываю из-за занавески отеля.
The music is so loudМузыка играет слишком громко,
But it's almost as though I don't hear no soundНо кажется я ничего не слышу,
I should get ready for the show nowМне пора готовиться к шоу,
Wait, is this the whole crowd? I thought this shit was sold outПогодите-ка, это и вся толпа? Я думал, эта хр*нь распродалась,
(Hello darkness, my old friend).
But it's only the opening act, it's early, don't overreactНо пока только открытие, рано, не нервничай,
Then something told me relaxЗатем что-то сказало мне расслабиться
And just hope for the show to be packedИ просто надеяться, что на шоу будет полно народа.
Don't wanna hit the stage before they fill each row to the maxНе хочу появляться на сцене, пока по-максимуму не заполнится каждый ряд,
'Cause that'd be totally wackВедь это полный тухляк,
You can't murder a show nobody's at (Hello darkness, my old friend)Нельзя выдать убойное шоу, на котором никого нет .
But what if nobody shows? Panic modeНо что если никого не будет? Режим паники,
'Bout to snap and go motherfuckin' wacko at any secondГотов сорваться и слететь с катушек каждую секунду,
'Bout to cancel the show just as fans below rush the entranceГотов отменить шоу как раз в тот момент, когда фанаты рвутся к входу,
Plan is a go to wreck shit, cameras in all directions (Hello darkness, my old friend)План — разрушить все к черту, камеры во всех направлениях .
The press is 'bout to go ape shit bananas on all the networksУ СМИ по всем сетям сорвет крышу,
Commando with extra clips, I got ammo for all the hecklersСолдафон со здоровенным магазином, есть оружие для всех критиканов,
I'm armed to the teeth, another Valium, fall off the bedЯ вооружен до зубов, еще Валиума, упал с кровати,
Hit the ground and crawl to the dresserУдарился о пол и пополз к шкафу,
Alcohol on my breath as I reach for the scopeЧувствую от себя перегар, когда смотрю в прицел,
I'm blackin' out, I'm all out of medsЯ теряю сознание, кончаются все лекарства,
With them benzodiazepines goneБензодиазепины на исходе
Now it's just magazines sprawled out on the floorИ теперь журналы и магазины разбросаны по полу,
Fuck the media, I'm goin' all out, this is warНа х*й СМИ, я не жалею сил, это война,
(Hello darkness, my old friend).
  
[Chorus:][Припев:]
And I don't wanna be alone in the darkness (Yeah)И я не хочу быть один в темноте ,
I don't wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте,
I don't wanna be alone in the darkness anymoreЯ больше не хочу быть один в темноте,
(Hello darkness, my old friend).
  
[Verse 3:][Куплет 3:]
People start to show up, time to start the show upЛюди подтягиваются на шоу, пора его начинать,
It's 10:05 PM and the curtain starts to go upВремя 22:05, занавес начинает подниматься,
And I'm already sweatin', but I'm locked and loadedЯ уже запарился, но готов к бою,
For rapid fire spittin' for all the concert-goersГотов быстро расстрелять всех, кто пришел на концерт,
Scopes for sniper vision, surprise from out of nowhereПрицел для снайпера, неожиданность из ниоткуда.
As I slide the clip in from inside the hotelКогда я вставляю магазин, находясь в отеле,
Leanin' out the window, going Keyser SözeВысовываюсь из окна, становлюсь как Кейзер Сезе.
Finger on the trigger, but I'm a licensed ownerПалец на спусковом крючке, но у меня есть лицензия,
With no prior convictions, so loss, the sky's the limitРанее не судим, такое упущение, возможностям нет предела,
So my supplies infinite, strapped like I'm a soldierТак что у меня бесконечные запасы, вооружён, как солдат.
Got 'em hopping over walls and climbing fencesЗаставляю людей карабкаться по стенам и перелазить заборы,
Some of them John Travolta, staying alive by inchesНекоторые из них, как Джон Траволта, едва остаются в живых,
(Hello darkness, my old friend).
Cops are knockin', oh fuck, thought I blocked the entranceКопы стучат, б*я, я думал, что забаррикадировал вход,
Guess show time is overПолагаю, выступление подошло к концу,
No suicide note, just a note for target distanceНикаких предсмертных записок, просто расчеты расстояний до цели,
But if you'd like to know the reason why I did thisНо если вы хотите знать причину, почему я это сделал,
You'll never find a motive, truth is I have no ideaТо никогда не найдете мотив, правда в том, что я понятия не имею,
I am just as stumped, no signs of mental illnessЯ просто в тупике, никаких признаков душевных заболеваний,
Just tryin' to show ya the reason why we're so fuckedПросто пытаюсь указать вам причину, почему мы так облажались,
'Cause by the time it's over, won't make the slightest differenceПотому что когда все закончится, это уже не будет иметь ни малейшего значения,
(Hello darkness, my old friend).
  
[Chorus:][Припев:]
And I don't wanna be alone in the darknessИ я не хочу быть один в темноте,
I don't wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте,
I don't wanna be alone in the darkness anymoreЯ больше не хочу быть один в темноте,
(Hello darkness, my old friend).
  
[Outro:][Концовка:]
Yeah, we do have some breaking news from the Associated Press right nowДа, итак, срочные новости от Ассошиэйтед Пресс,
Just gonna bring that up because we are hearing—Мы возвращаемся к этой теме, так как слышим...
We have told you that the shooter is deadМы сообщили о том, что стрелок мертв.
And we have just learned that police are saying that the Las Vegas shooter killed himselfИ вот только что поступила информация от полиции, стрелок в Лас-Вегасе покончил жизнь самоубийством.
That is the bartender there at Mandalay Bay and I believe we're going to hear more from herЭто бармен из Мандалай-Бэй, полагаю, сейчас мы услышим подробности.
Yeah, we just wanted to share that with youДа, мы просто хотели поделиться с вами.
You can see behind me here, this is what he looks likeВот здесь, позади меня, можно увидеть, как он выглядит.
Now we did just tell you that police just earlier...Сейчас мы просто сообщили вам данные полиции.
Metro was telling us that he killed himself inside the hotel roomМетро рассказала нам, что он убил сам себя в номере гостиницы.
  
Good morning, as we come to you on the airДоброе утро, мы с вами в прямом эфире,
We bring you breaking news, a school shooting (Crushing news)Со свежими новостями, расстрел в школе ,
Another school shooting (Eleven people dead)Очередная стрельба в школе ,
Reports of a number of fatalities, and this time it is in Santa Fe, TexasСообщается о нескольких погибших, и на этот раз это произошло в Санта-Фе, штат Техас,
That is just outside Gavleston (That no one saw coming)Это как раз за пределами Галвестона ,
A mass shooting a Southern Californian school (A suspect has been...)Массовый расстрел в школе Южной Калифорнии .
We are following breaking news this morningМы следим за последними новостями этим утром,
Another deadly school shootingЕще одна стрельба в школе со смертельным исходом,
This one in Santa Fe, Texas, that's just outside HoustonЭто произошло в Санта-Фе, штат Техас, недалеко от Хьюстона.
Twenty-six killed and twenty others wounded (Houston affiliate is reporting)Двадцать шесть убитых и двадцать раненых ,
At least nine people have been killed (Somber words, making it the deadliest shooting in Texas history)Погибли по меньшей мере девять человек ,
Five people deadПять человек погибли,
The attacker opening fire outside the church during a morning worship sessionНападавший открыл стрельбу возле церкви во время утреннего богослужения,
He unloaded the chaotic and terror, making his way inside (Five people killed in a workplace shooting, dozens of officers)Он сеял хаос и ужас, пробираясь внутрь ,
This, a deadly shooting at a food festival in Northern CaliforniaСмертельная стрельба произошла в Северной Калифорнии на кулинарном фестивале,
Three people so far deadТри человека уже мертвы.
Breaking news (Fifteen wounded)Срочные новости ,
A deadly shooting at a newspaper office in Annapolis (A gunman opened fire)Смертельная стрельба в редакции газеты в Аннаполисе ,
Newly-released surveillance video shows the moments leading up to a mass shooting in Dayton, OhioНедавно выпущенное видео наблюдения показывает, что привело к массовой стрельбе в Дейтоне, штат Огайо,
Authorities say the shooter...Власти говорят, что стрелявший...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: