Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mockingbird, исполнителя - Eminem. Песня из альбома Curtain Call: The Hits, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath Entertainment, Interscope
Язык песни: Английский
Mockingbird(оригинал) | Пересмешник(перевод на русский) |
Yeah | Да, |
I know sometimes things may not always make sense to you right now | я знаю, что порой жизнь не имеет смысла. |
But hey, what daddy always tell you? | Ну, эй, что тебе всегда говорит папа? |
Straighten up little soldier | Выпрямись, маленький солдатик, |
Stiffen up that upper lip | Держись молодцом! |
What you crying about? | Почему ты плачешь? |
You got me | У тебя есть я. |
- | - |
Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad | Хейли, я знаю, как ты скучаешь по маме и по папе. |
Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had | Я живу отдельно, но стараюсь дать тебе то, чего в моей жизни не было. |
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh | Я вижу, что ты печальная, даже когда улыбаешься, даже когда смеёшься, |
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry | Я читаю по твоим глазам, что где-то в глубине души ты хочешь заплакать, |
Cuz you're scared, I ain't there? | Потому что ты боишься, что меня нет рядом? |
Daddy's with you in your prayers | Папа всегда с тобой в твоих молитвах. |
No more crying, wipe them tears | Не плачь, вытри слёзы, |
Daddy's here, no more nightmares | Папа здесь, тебе больше не приснятся кошмары. |
We gon' pull together through it, we gon' do it | Мы вместе переживём это, мы сделаем это. |
Laney uncles crazy, aint he? | Лэйни, твой дядя псих, правда? |
Yeah but he loves you girl and you better know it | Да, но он любит тебя, девочка, и ты должна знать об этом. |
We're all we got in this world | В этом безумном мире, |
When it spins, when it swirls | В этом нескончаемом круговороте жизни, |
When it whirls, when it twirls | Только мы есть друг у друга, и больше у нас никого нет. |
Two little beautiful girls | Две маленькие симпатичные девчушки, |
Lookin' puzzled, in a daze | Такие озадаченные и удивлённые, |
I know it's confusing you | Я знаю, что вам нелегко понять: |
Daddy's always on the move, mamma's always on the news | Папа всегда в разъездах, а мамино лицо мелькает в новостных программах. |
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems | Я стараюсь оберегаться от этого, но всё равно, по-моему, |
The harder that I try to do that, the more it backfires on me | Чем больше я стремлюсь к этому, тем хуже мне это удаётся. |
All the things growing up his daddy that he had to see | Папе в детстве пришлось увидеть много всего, |
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did | И теперь он не хочет, чтобы и вы столкнулись с тем же, но всё получается иначе. |
We did not plan it to be this way, your mother and me | Твоя мама и я не хотели, чтобы всё случилось именно так, |
But things have gotten so bad between us | Но всё, что было между нами, постепенно сошло на «нет». |
I don't see us ever being together ever again | И я не думаю, что мы снова будем вместе, |
Like we used to be when we was teenagers | Как в те времена, когда мы были ещё подростками. |
But then of course everything always happens for a reason | Но всё всегда случается не просто так, |
I guess it was never meant to be | Наверное, нам не было суждено быть вместе. |
But it's just something we have no control over and that's what destiny is | Это то, что вне нашей власти, это судьба. |
But no more worries, rest your head and go to sleep | Но больше не тревожься, ложись и засыпай. |
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream | Может быть, однажды мы проснёмся, а сегодняшний день окажется просто сном. |
- | - |
[Chorus] | Припев: |
Now hush little baby, don't you cry | Ну-ну, тише, малышка, не плачь, |
Everything's gonna be alright | Всё будет хорошо. |
Stiffen that upper lip up little lady, i told ya | Держись молодцом, маленькая леди, я же сказал тебе, |
Daddy's here to hold ya through the night | Что папа будет с тобой до утра. |
I know mommy's not here right now and we don't know why | Я знаю, что мамы сейчас нет рядом, и мы не знаем, почему так случилось. |
We feel how we feel inside | Мы понимаем, что чувствуем. |
It may seem a little crazy, pretty baby | Возможно, это безумие, дочурка, |
But i promise momma's gon' be alright | Но я обещаю, что с мамой всё будет хорошо. |
- | - |
It's funny | Забавно. |
I remember back one year when daddy had no money | Я помню, как год назад, когда у папы не было денег, |
Mommy wrapped the Christmas presents up | Мама упаковала рождественские подарки, |
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me | Сложила их под ёлку и сказала, что некоторые из них были от меня. |
Cuz daddy couldn't buy 'em | Но папа не мог их купить. |
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying | Я никогда не забуду то рождество, когда я проплакал всю ночь, |
Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job | Ведь папа чувствовал себя бездельником, у него не было работы. |
But his job was to keep the food on the table for you and mom | Всё, что он делал – это доставал еду для тебя и мамы. |
And at the time every house that we lived in | В то время мы переезжали с места на место, |
Either kept getting broke into and robbed | Потому что наш дом то грабили, то взламывали. |
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar | Либо в нашем квартале раздавались выстрелы; а мама собирала для тебя деньги в кувшине |
Tryna start a piggy bank for you so you could go to college | Так она хотела завести для тебя копилку, чтобы потом ты могла учиться в колледже. |
Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it | Она накопила почти тысячу долларов, когда нас ограбили. |
And I know it hurt so bad it broke your momma's heart | Я помню, как переживала мама, для неё это была трагедия. |
And it seemed like everything was just startin' to fall apart | В тот момент казалось, что всё вокруг начало рушиться. |
Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back | Мама и папа стали часто ссориться, и мама переехала |
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment | В свою старую однокомнатную квартиру на улице Чалмерс. |
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara | А папа вернулся в район по ту сторону от 8 Мили на улицу Новара. |
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre | Именно тогда папа поехал в Калифорнию со своим диском и встретил Доктора Дре. |
And flew you and momma out to see me | Я привёз тебя и маму, чтобы вы посмотрели, как я живу, |
But daddy had to work, you and momma had to leave me | Но у папы было много работы, и мама и ты были вынуждены уехать. |
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it | Потом папа стал появляться по телевизору, и маме это не нравилось, |
And you and Laney were to young to understand it | А ты и Лэйни были слишком малы, чтобы понять это. |
Papa was a rollin' stone, momma developed a habit | Папа стал как перекати-поле, а мама пристрастилась к спиртному, |
And it all happened too fast for either one of us to grab it | Всё случилось слишком быстро, чтобы мы могли во время остановиться. |
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand | Мне очень жаль, что тебе пришлось всё испытать на себе, |
Cuz all I ever wanted to do was just make you proud | Потому что всё, чего я хотел, было заставить тебя гордиться своим папой. |
Now I'm sittin in this empty house, just reminiscing | А теперь я сижу в этом пустом доме и просто вспоминаю, |
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out | Смотрю на твои ранние фотографии, и я прихожу в восторг, |
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now | Видя, как сильно вы обе повзрослели, теперь вы почти сёстры. |
Wow, guess you pretty much are and daddy's still here | О, представьте себе, как вы уже вымахали, и папа рядом с вами. |
Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here | Лэйни, я обращаюсь к тебе тоже, папа всё ещё здесь. |
I like the sound of that, yeah | Да, мне нравится произносить это, |
It's got a ring to it don't it? | Звучит здорово, правда? |
Shh, momma's only gone for the moment | Ш-ш, тихо, мама скоро вернётся. |
- | - |
[Chorus] | Припев: |
And if you ask me too | А если ты меня попросишь, |
Daddy's gonna buy you a mockingbird | Папа купит тебе пересмешника. |
I'mma give you the world | Я подарю тебе мир, |
I'mma buy a diamond ring for you | Я куплю тебе кольцо с бриллиантом, |
I'mma sing for you | Я буду петь для тебя. |
I'll do anything for you to see you smile | Я сделаю всё, что угодно, чтобы видеть тебя улыбающейся. |
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine | А если этот пересмешник не будет петь, а кольцо не будет сиять, |
I'mma break that birdies neck | Я переломлю шею этой птице, |
I'd go back to the jewler who sold it to ya | Я вернусь в ювелирный, где купил его. |
And make him eat every carat don't fuck with dad (haha) | Я заставлю продавца съесть это кольцо, чтобы он не шутил с папой . |
- | - |
Mockingbird(оригинал) |
"Yeah, I know sometimes things may not always make sense to you right now. But hey, what'd Daddy always tell you? Straighten up, little soldier, stiffen up that upper lip! What you cryin' about? You got me. |
" |
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad |
When I'm gone, but I'm tryin' to give you the life that I never had |
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh |
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry |
'Cause you're scared, I ain't there |
Daddy's with you in your prayers |
No more crying, wipe them tears |
Daddy's here, no more nightmares |
We gon' pull together through it |
We gon' do it, Lainie—Uncle's crazy, ain't he? |
Yeah, but he loves you, girl, and you better know it |
We're all we got in this world, when it spins, when it swirls |
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls |
Looking puzzled, in a daze, I know it's confusing you |
Daddy's always on the move, Momma's always on the news |
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems |
The harder that I try to do that, the more it backfires on me |
All the things growing up as Daddy that he had to see |
Daddy don't want you to see, but you see just as much as he did |
We did not plan it to be this way, your mother and me |
But things have got so bad between us, I don't see us ever being |
Together ever again, like we used to be when we was teenagers |
But then, of course, everything always happens for a reason |
I guess it was never meant to be, but it's just something |
We have no control over, and that's what destiny is |
But no more worries, rest your head and go to sleep |
Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream |
Now hush, little baby, don't you cry |
Everything's gonna be alright |
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya |
Daddy's here to hold ya through the night |
I know Mommy's not here right now, and we don't know why |
We fear how we feel inside |
It may seem a little crazy, pretty baby |
But I promise, Momma's gon' be alright |
(Heh, it's funny) |
I remember back one year when Daddy had no money |
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree |
And said some of 'em were from me 'cause Daddy couldn't buy 'em |
I'll never forget that Christmas, I sat up the whole night cryin' |
'Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job |
But his job was to keep the food on the table for you and Mom |
And at the time, every house that we lived in |
Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block |
And your mom was saving money for you in a jar |
Tryin' to start a piggy bank for you so you could go to college |
Almost had a thousand dollars, 'til someone broke in and stole it |
And I know it hurt so bad it broke your momma's heart |
And it seemed like everything was just starting to fall apart |
Mom and Dad was arguing a lot, so Momma moved back |
On to Chalmers in the flat, one bedroom apartment |
And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara |
And that's when Daddy went to California with his CD |
And met Dr. Dre and flew you and Momma out to see me |
But Daddy had to work, you and Momma had to leave me |
Then you started seein' Daddy on the TV, and Momma didn't like it |
And you and Lainie were too young to understand it |
Papa was a rolling stone, Momma developed a habit |
And it all happened too fast for either one of us to grab it |
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand |
'Cause all I ever wanted to do was just make you proud |
Now I'm sittin' in this empty house |
Just reminiscin', lookin' at your baby pictures, it just trips me out |
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now |
Wow, guess you pretty much are, and Daddy's still here |
Lainie, I'm talking to you too, Daddy's still here |
I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it, don't it? |
Sshh! |
Momma's only gone for the moment |
Now hush, little baby, don't you cry |
Everything's gonna be alright |
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya |
Daddy's here to hold ya through the night |
I know Mommy's not here right now, and we don't know why |
We fear how we feel inside |
It may seem a little crazy, pretty baby |
But I promise, Momma's gon' be alright |
And if you ask me to, Daddy's gonna buy you a mockingbird |
I'ma give you the world |
I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you |
I'll do anything for you to see you smile |
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine |
I'ma break that birdie's neck |
I'll go back to the jeweler who sold it to ya |
And make him eat every carat, don't fuck with Dad! |
(ha ha) |
Пересмешник(перевод) |
«Да, я знаю, что иногда вещи могут не всегда иметь для тебя смысл прямо сейчас. Но эй, что папа всегда говорил тебе? Выпрямись, маленький солдат, напряги верхнюю губу! О чем ты плачешь? Ты меня понял. |
" |
Хейли, я знаю, ты скучаешь по маме, и я знаю, что ты скучаешь по папе. |
Когда я уйду, но я пытаюсь дать тебе жизнь, которой у меня никогда не было |
Я вижу, что тебе грустно, даже когда ты улыбаешься, даже когда смеешься |
Я вижу это в твоих глазах, глубоко внутри ты хочешь плакать |
Потому что ты боишься, меня там нет |
Папа с тобой в твоих молитвах |
Больше не плачь, вытри слезы |
Папа здесь, больше никаких кошмаров |
Мы собираемся пройти через это |
Мы сделаем это, Лейни. Дядя спятил, не так ли? |
Да, но он любит тебя, девочка, и тебе лучше это знать. |
Мы все, что у нас есть в этом мире, когда он вращается, когда он кружится |
Когда он кружится, когда он кружится, две маленькие красивые девочки |
Выглядя озадаченным, в оцепенении, я знаю, что это сбивает тебя с толку. |
Папа всегда в движении, мама всегда в новостях |
Я пытаюсь уберечь тебя от этого, но почему-то кажется |
Чем усерднее я пытаюсь это сделать, тем сильнее это оборачивается для меня неприятными последствиями. |
Все то, что выросло как папа, что ему пришлось увидеть |
Папа не хочет, чтобы ты видел, но ты видишь столько же, сколько и он. |
Мы не планировали, что так будет, твоя мама и я |
Но все стало так плохо между нами, я не вижу, чтобы мы когда-либо были |
Снова вместе, как когда-то, когда мы были подростками. |
Но тогда, конечно, все всегда происходит не просто так |
Я думаю, этого никогда не должно было быть, но это просто что-то |
У нас нет контроля, и это судьба |
Но больше не беспокойтесь, отдохните и ложитесь спать |
Может быть, однажды мы проснемся, и все это будет просто сном |
А теперь тише, детка, не плачь |
Все будет хорошо |
Напряги верхнюю губу, маленькая леди, я же говорил тебе. |
Папа здесь, чтобы держать тебя всю ночь |
Я знаю, что мамы сейчас нет, и мы не знаем, почему |
Мы боимся, как мы себя чувствуем внутри |
Это может показаться немного сумасшедшим, милый ребенок |
Но я обещаю, мама будет в порядке |
(Хех, смешно) |
Я помню год назад, когда у папы не было денег |
Мама завернула рождественские подарки и засунула их под елку |
И сказал, что некоторые из них были от меня, потому что папа не мог их купить. |
Я никогда не забуду то Рождество, я просидел всю ночь, |
Потому что папа чувствовал себя бомжом — видите, у папы была работа |
Но его работа заключалась в том, чтобы держать еду на столе для тебя и мамы. |
И в то время каждый дом, в котором мы жили, |
Либо продолжал вламываться и грабить, либо расстреливали на блоке |
И твоя мама копила деньги для тебя в банке |
Попробуйте создать копилку для вас, чтобы вы могли поступить в колледж |
Почти тысяча долларов, пока кто-то не ворвался и не украл |
И я знаю, что это так больно, что разбило сердце твоей мамы. |
И казалось, что все только начинает разваливаться |
Мама и папа много спорили, поэтому мама отошла |
На Чалмерса в квартире, квартира с одной спальней |
И папа вернулся на другую сторону 8-й мили на Новаре. |
И вот когда папа отправился в Калифорнию со своим компакт-диском |
И встретил доктора Дре и отправил тебя и маму, чтобы увидеть меня. |
Но папа должен был работать, ты и мама должны были оставить меня. |
Потом ты начал видеть папу по телевизору, и маме это не понравилось. |
И ты и Лейни были слишком молоды, чтобы понять это. |
Папа был катящимся камнем, у мамы появилась привычка |
И все произошло слишком быстро, чтобы кто-то из нас успел это уловить. |
Мне просто жаль, что ты был там и был свидетелем этого воочию. |
Потому что все, что я когда-либо хотел сделать, это просто заставить тебя гордиться |
Теперь я сижу в этом пустом доме |
Просто вспоминаю, смотрю на свои детские фотографии, это просто сбивает меня с толку |
Чтобы увидеть, насколько вы оба выросли, теперь вы почти как сестры. |
Ничего себе, думаю, ты в значительной степени, и папа все еще здесь |
Лейни, я тоже с тобой разговариваю, папа все еще здесь |
Мне нравится, как это звучит, да, в этом есть изюминка, не так ли? |
Тсс! |
Мама ушла только на данный момент |
А теперь тише, детка, не плачь |
Все будет хорошо |
Напряги верхнюю губу, маленькая леди, я же говорил тебе. |
Папа здесь, чтобы держать тебя всю ночь |
Я знаю, что мамы сейчас нет, и мы не знаем, почему |
Мы боимся, как мы себя чувствуем внутри |
Это может показаться немного сумасшедшим, милый ребенок |
Но я обещаю, мама будет в порядке |
И если ты попросишь меня, папа купит тебе пересмешника |
Я подарю тебе мир |
Я куплю тебе кольцо с бриллиантом, я буду петь для тебя |
Я сделаю все, чтобы ты увидел твою улыбку |
И если этот пересмешник не поет, и это кольцо не сияет |
Я сломаю этой птичке шею |
Я вернусь к ювелиру, который продал его тебе. |
И заставь его съесть каждый карат, не шути с папой! |
(ха-ха) |