| [Eminem:] | [Eminem:] |
| May I have your attention please? | Можно чуточку вашего внимания? |
| May I have your attention please? | Можно чуточку вашего внимания? |
| Will the real Slim Shady please stand up? | Я прошу настоящего Слима Шейди встать. |
| I repeat, will the real Slim Shady please stand up? | Повторяю, я прошу настоящего Слима Шейди встать. |
| We're gonna have a problem here.. | У нас есть одна проблема... |
| - | - |
| Y'all act like you never seen a white person before | Вы ведёте себя так, словно никогда не видели белого человека. |
| Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door | Ваши челюсти отвисли до пола, как у Пэм, когда Томми вломился в дверь |
| and started whoopin her ass worse than before | И начал расхваливать её зад**цу сильнее, чем обычно. |
| they first were divorce, throwin her over furniture (Ahh!) | Сначала они развелись: он бил её о мебель . |
| It's the return of the... "Ah, wait, no way, you're kidding, | Это возвращение... "Подождите, не может быть, вы шутите, |
| he didn't just say what I think he did, did he?" | Он не произнёс того, что мне показалось, не правда ли?" |
| And Dr. Dre said... nothing you idiots! | А Доктор Дре сказал... Да ничего, вы, идиоты! |
| Dr. Dre's dead, he's locked in my basement! (Ha-ha!) | Доктор Дре мёртв, он лежит у меня в подвале! |
| Feminist women love Eminem | Феминистки обожают Эминема: |
| "Slim Shady, I'm sick of him | "Слим Шейди, он безумно надоел мне. |
| Look at him, walkin around grabbin his you-know-what | Посмотрите на него, он ходит туда-сюда, обхватив свой сами-знаете-что, |
| Flippin the you-know-who," "Yeah, but he's so cute though!" | Подбрасывая сами-знаете-кого". "Да, но он такой симпатичный!" |
| Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose | Да, возможно, у меня с головой и, правда, не всё в порядке, |
| But no worse, than what's goin on in your parents' bedrooms | Но это ничуть не хуже, чем то, что творится в спальне ваших предков. |
| Sometimes, I wanna get on TV and just let loose, but can't | Иногда я хочу раскрепоститься прямо на телевидении, но не могу, |
| but it's cool for Tom Green to hump a dead moose | Хотя Тому Грину безумно нравится тра**ть мёртвого лося. |
| "My bum is on your lips, my bum is on your lips" | "Моя зад**ца на твоих губах, моя зад**ца на твоих губах", |
| And if I'm lucky, you might just give it a little kiss | Если мне повезёт, ты её поцелуешь. |
| And that's the message that we deliver to little kids | Это послание, которое мы доносим до маленьких детей, |
| And expect them not to know what a woman's clitoris is | И хотим после этого, чтобы они не знали, что такое клитор. |
| Of course they gonna know what intercourse is | Конечно, они узнают, что такое половое сношение |
| By the time they hit fourth grade | Уже к четвёртому классу. |
| They got the Discovery Channel don't they? | Они же, наверняка, смотрят канал Дискавери. |
| "We ain't nothing but mammals.." Well, some of us cannibals | "Мы такие же млекопитающие...". Ну, некоторые из нас, вообще-то, каннибалы, |
| who cut other people open like cantaloupes [*SLURP*] | Которые расчленяют людей, как мускусные дыни [Хлюп!]. |
| But if we can hump dead animals and antelopes | Но если мы можем тра**ть мёртвых животных и антилоп, |
| then there's no reason that a man and another man can't elope | Почему тогда один мужчина не может сбежать с другим? |
| But if you feel like I feel, I got the antidote | А если вы чувствуете то же, что и я, то у меня есть решение — |
| Women wave your pantyhose, sing the chorus and it goes | Женщины, снимите колготки, помашите ими, спойте припев, и всё получится. |
| - | - |
| [Chorus: Eminem — 2x] | [Припев: Eminem — 2x] |
| I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady | Я Слим Шейди, да, я настоящий Слим Шейди, |
| All you other Slim Shadys are just imitating | А вы все, другие Слимы Шейди, только повторение меня. |
| So won't the real Slim Shady please stand up, | Поэтому, я прошу настоящего Слима Шейди встать, |
| please stand up, please stand up? | Пожалуйста, пусть он сделает это! |
| - | - |
| [Eminem:] | [Eminem:] |
| Will Smith don't gotta cuss in his raps to sell his records; | Уиллу Смиту в песнях не нужно материться, чтобы его диски раскупались, |
| well I do, so fuck him and fuck you too! | А я ругаюсь, поэтому пошёл он, и идите вы тоже! |
| You think I give a damn about a Grammy? | Вы думаете, я мечтаю получить Грэмми? |
| Half of you critics can't even stomach me, let alone stand me | Половина из вас, критиков, не выносит меня, нет, даже не переваривает. |
| "But Slim, what if you win, wouldn't it be weird?" | "Но, Слим, а если ты выиграешь, не будет ли это странно?" |
| Why? So you guys could just lie to get me here? | Почему? Неужели вы просто не можете соврать, чтобы я победил? |
| So you can, sit me here next to Britney Spears? | Вы ведь можете, и я сяду рядом с Бритни Спирс. |
| Shit, Christina Aguilera better switch me chairs | Но нет, Кристина Агилера, давай мы с тобой лучше поменяемся стульями, |
| so I can sit next to Carson Daly and Fred Durst | Чтобы я сел рядом с Карсон Дэйли и Фредом Дурстом, |
| and hear 'em argue over who she gave head to first | И подслушал, как они спорят о том, кому она первым сделала минет. |
| You little bitch, put me on blast on MTV | Ты, маленькая су**, доставь мне удовольствие побывать на MTV! |
| "Yeah, he's cute, but I think he's married to Kim, hee-hee!" | "Да, он симпатичный, но я думаю, он женат на Ким, хи-хи!" |
| I should download her audio on MP3 | Мне нужно загрузить её запись в формате MP3 |
| and show the whole world how you gave Eminem VD [*AHHH!*] | И рассказать всему миру о том, как она одарила Эминема венерическим заболеванием. |
| I'm sick of you little girl and boy groups, all you do is annoy me | Меня тошнит от ваших девичьих и мальчишеских групп, вы меня только раздражаете, |
| so I have been sent here to destroy you [*bzzzt*] | Поэтому меня послали сюда уничтожить вас. |
| And there's a million of us just like me | И таких, как я, миллионы, |
| who cuss like me; who just don't give a fuck like me | Которые матерятся, как я, которым на всё наплевать, |
| who dress like me; walk, talk and act like me | Которые одеваются, как я, ходят, говорят и поступают, как я. |
| and just might be the next best thing but not quite me! | И, возможно, они невероятно похожи на меня, но они не я! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady | Я Слим Шейди, да, я настоящий Слим Шейди, |
| All you other Slim Shadys are just imitating | А вы все, другие Слимы Шейди, только повторение меня. |
| So won't the real Slim Shady please stand up, | Поэтому, я прошу настоящего Слима Шейди встать, |
| please stand up, please stand up? | Пожалуйста, пусть он сделает это! |
| - | - |
| [Eminem:] | [Eminem:] |
| I'm like a head trip to listen to, cause I'm only givin you | Меня слушать в наивысшей степени приятно, потому что я пою о том, |
| things you joke about with your friends inside your living room | О чём можно шутить с друзьями дома. |
| The only difference is I got the balls to say it | Единственным отличием является то, что мне не слабо говорить об этом |
| in front of y'all and I don't gotta be false or sugarcoated at all | Во всеуслышание. Мне не нужно притворяться и подслащивать пилюлю. |
| I just get on the mic and spit it | Я просто подхожу к микрофону и высказываю всё напрямик, |
| and whether you like to admit it [*ERR*] I just shit it | Не важно, принимаете ли вы это или нет. Я выношу на свет всё дер*мо |
| better than ninety percent of you rappers out can | Смелее, чем большинство рэперов. |
| Then you wonder how can kids eat up these albums like valiums | А вы удивляетесь, как детишки могут проглатывать эти альбомы, как валиум. |
| It's funny; cause at the rate I'm goin when I'm thirty | Забавно, если учесть тот темп, которым я двигаюсь в возрасте тридцати лет, |
| I'll be the only person in the nursin home flirting | В доме престарелых я буду единственным флиртующим старичком. |
| Pinchin nurses asses | Я буду щипать медсестёр за зад**цу |
| When I'm jackin off with Jergens | Во время мастурбации, смазав руки лосьоном Jergens. |
| And I'm jerkin but this whole bag of Viagra isn't working | Я буду судорожно дёргаться, но даже целая упакова Виагры не поможет. |
| And every single person is a Slim Shady lurkin | В каждом из нас живёт Слим Шейди, |
| He could be workin at Burger King, spittin on your onion rings | Который, работая в Гамбургер Кинг, будет плевать на ваши луковые колечки, |
| [*HACH*] Or in the parkin lot, circling | А на парковке — ездить по кругу |
| Screaming "I don't give a fuck!" | С опущенными стёклами |
| with his windows down and his system up | И орать: "Мне наплевать!" |
| So, will the real Shady please stand up? | Поэтому, я прошу настоящего Слима Шейди встать, |
| And put one of those fingers on each hand up? | И поднять средние пальцы на обеих руках |
| And be proud to be outta your mind and outta control | И гордиться тем, что он вне себя и себя не контролирует! |
| and one more time, loud as you can, how does it go? | Поэтому, ещё раз, так громко, как сможете, ответьте мне, получается ли у вас? |
| - | - |
| [Chorus: Eminem — 2x] | [Припев: Eminem — 2x] |
| I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady | Я Слим Шейди, да, я настоящий Слим Шейди, |
| All you other Slim Shadys are just imitating | А вы все, другие Слимы Шейди, только повторение меня. |
| So won't the real Slim Shady please stand up, | Поэтому, я прошу настоящего Слима Шейди встать, |
| please stand up, please stand up? | Пожалуйста, пусть он сделает это! |
| - | - |
| [Eminem:] | [Eminem:] |
| Ha ha | Ха-ха, |
| Guess there's a Slim Shady in all of us | Думаю, что Слим Шейди живёт в каждом из нас, |
| Fuck it, let's all stand up | К чёрту всё, давайте встанем все вместе! |
| - | - |