| I built a cradle for the Moon
| Я построил колыбель для Луны
|
| And from her chariot (she) grants my boon — I’ll keep my promises, I’m sure
| И со своей колесницы (она) дарует мне благо — я сдержу свои обещания, я уверен
|
| She won’t betray me
| Она не предаст меня
|
| I’m bathed in her pale lightfall
| Я купаюсь в ее бледном свете
|
| Perceiving like a distant call
| Восприятие как далекий звонок
|
| She whispers in my ears
| Она шепчет мне на ухо
|
| riddles I don’t understand
| загадки я не понимаю
|
| Enchanted by thy serene glow
| Очарованный твоим безмятежным сиянием
|
| Oh, silent Lady let me know
| О, тихая леди, дай мне знать
|
| Of arcane doctrines and secrets
| Тайных доктрин и секретов
|
| to be not revealed
| не быть раскрытым
|
| You doodle Night with stains of stars
| Ты рисуешь Ночь пятнами звезд
|
| Shining arabesques so far
| Сияющие арабески до сих пор
|
| Recite your rhymes, and tell me how to Find my way —
| Расскажи свои рифмы и скажи мне, как найти свой путь —
|
| through the endless starways
| через бесконечные звездолеты
|
| Far away — as man could understand
| Далеко — как человек мог понять
|
| I will show my respect
| Я покажу свое уважение
|
| Prey upon — to release your anger
| Добыча — чтобы выпустить свой гнев
|
| Lay upon — my mind
| Положите на — мой разум
|
| Painted in the sky,
| Нарисовано в небе,
|
| as magic as a silver chariot
| как волшебство, как серебряная колесница
|
| Take me on and on (2x)
| Возьми меня снова и снова (2x)
|
| You and I asleep in my haven
| Мы с тобой спим в моем убежище
|
| Shettered by an archway of trees
| Защищенный аркой деревьев
|
| And when you wake up, I’d rather be there — Standing by your side
| И когда ты проснешься, я лучше буду рядом с тобой
|
| A comet rends this summer sky
| Комета разрывает это летнее небо
|
| Like a tear falls from Her eye
| Как слеза падает из ее глаз
|
| I feel my heart brakes,
| Я чувствую, как мое сердце замирает,
|
| the Nightroof is my own refuge
| Ночная Крыша - мое собственное убежище
|
| Follow the steps of a pagan
| Следуйте по стопам язычника
|
| Against who won’t understand at all
| Против тех, кто вообще не поймет
|
| And what I’ve learned is how to Find my way —
| И чему я научился, так это тому, как найти свой путь —
|
| through the endless starways
| через бесконечные звездолеты
|
| Far away — as man could understand
| Далеко — как человек мог понять
|
| I will show my respect
| Я покажу свое уважение
|
| Prey upon — to release your anger
| Добыча — чтобы выпустить свой гнев
|
| Lay upon — my mind
| Положите на — мой разум
|
| Painted in the sky,
| Нарисовано в небе,
|
| as magic as a silver chariot
| как волшебство, как серебряная колесница
|
| Take me on and on (2x)
| Возьми меня снова и снова (2x)
|
| You and I asleep in my haven
| Мы с тобой спим в моем убежище
|
| Shettered by an archway of trees
| Защищенный аркой деревьев
|
| And when you wake up, I’d rather be there — Standing by your side
| И когда ты проснешься, я лучше буду рядом с тобой
|
| They’re mocking me, they’re fighting me,
| Они издеваются надо мной, они борются со мной,
|
| I’m falling on my knees
| я падаю на колени
|
| They’re celebrating victory
| Они празднуют победу
|
| let’em do it as they please
| пусть делают как хотят
|
| They can mock me, they can fight me,
| Они могут издеваться надо мной, они могут драться со мной,
|
| I will pick up off the ground
| Я подниму с земли
|
| Again I stand before my enemies
| Я снова стою перед моими врагами
|
| can’t let me down
| не могу подвести меня
|
| (Solos: Aydan, Jarpen)
| (Соло: Айдан, Джарпен)
|
| Painted in the sky,
| Нарисовано в небе,
|
| as magic, as a silver chariot
| как волшебство, как серебряная колесница
|
| Take me on and on…
| Веди меня дальше и дальше…
|
| (Solo licks: Aydan) | (Соло лижет: Айдан) |