| As I walk this road paved with angriness and pain
| Когда я иду по этой дороге, вымощенной гневом и болью
|
| The Tree of Life is eating with its roots below my feet
| Древо Жизни ест корнями у меня под ногами
|
| Everytime I try to catch teh tail of a shooting star above
| Каждый раз, когда я пытаюсь поймать хвост падающей звезды выше
|
| My hands remain so empty and inside me there’s a voice
| Мои руки остаются такими пустыми, а внутри меня есть голос
|
| Midnight skies
| Полночное небо
|
| Winter sighs
| Зимние вздохи
|
| On morning dews verse of poetry
| На утренней росе стих стихов
|
| Reaching heights
| Достижение высот
|
| Walking miles
| Пешие мили
|
| To hear your voice reciting
| Чтобы услышать, как вы читаете голос
|
| Every word is a verse of pure harmony
| Каждое слово — стих чистой гармонии
|
| Every single one
| Каждый из
|
| As I walk this road paved with angriness and pain
| Когда я иду по этой дороге, вымощенной гневом и болью
|
| The Tree of Life is eating with its roots below my feet
| Древо Жизни ест корнями у меня под ногами
|
| Everytime I try to catch teh tail of a shooting star above
| Каждый раз, когда я пытаюсь поймать хвост падающей звезды выше
|
| My hands remain so empty and inside me there’s a voice
| Мои руки остаются такими пустыми, а внутри меня есть голос
|
| Summer nights
| Летние ночи
|
| Suffused lights
| Залитые огни
|
| Words barely and softly spoken
| Слова едва и мягко произнесенные
|
| Hidden frights
| Скрытые страхи
|
| Secret rites
| Тайные обряды
|
| Signs of promises broken
| Признаки нарушенных обещаний
|
| As the sky is reflecting its blazing gold
| Когда небо отражает свое пылающее золото
|
| Mysteries unfold
| Тайны раскрываются
|
| As I walk this road paved with angriness and pain
| Когда я иду по этой дороге, вымощенной гневом и болью
|
| The Tree of Life is eating with its roots below my feet
| Древо Жизни ест корнями у меня под ногами
|
| Everytime I try to catch teh tail of a shooting star above
| Каждый раз, когда я пытаюсь поймать хвост падающей звезды выше
|
| My hands remain so empty and inside me there’s a | Мои руки остаются такими пустыми, а внутри меня есть |