| Послушай, мой старый друг
|
| Услышьте мои песни, эхом разносящиеся по аркам вязов
|
| По листьям ступаю босыми ногами
|
| Я оставляю след своего существования своей горечью и целями
|
| Окруженный плащом дымки
|
| Разрывая и пытаясь ранить мою усталую плоть и твердую веру
|
| Шаг за шагом в этом темном лабиринте
|
| Я пытаюсь найти знак, который уводит меня далеко от облегчения
|
| Все мили, чтобы пройти
|
| Чуть ближе к шторму
|
| Я сталкиваюсь с этой бурей, выкрикивая свой плач
|
| Через опасные, коварные пути
|
| Я иду беспокойными шагами… Меня ведет печаль
|
| Почва, по которой я ступаю, рушится
|
| Как зыбучие пески разъедают меня
|
| Это уносит меня под воду, нет воздуха, чтобы дышать, нет крови, чтобы истекать кровью
|
| Разбуди ярость, крик о пощаде
|
| Почувствуй зимнее пламя
|
| Назад в старые времена, когда я могу вспомнить
|
| Мои искренние неготовые желания
|
| Аборт, раздор, обращенный к новой жизни и искуплению
|
| Увлекшись всем, что сказано и сделано, я на расстоянии слезы
|
| От спасения — от собственного освобождения
|
| Теперь время пришло, и мой путь отменен
|
| Все границы сломаны, цепи мертвы и ушли
|
| Теперь время пришло, и я тот,
|
| Царство обновления, высеченное в моих корнях
|
| Король эльфов... вернулся!
|
| Однажды ночью я услышал, как совы говорят:
|
| «Найди правду под звездами и вернись в зеленые пустоши»
|
| Давняя память
|
| Неясные образы плывут, как ветка, за которую мне нужно цепляться.
|
| я был в осаде
|
| Но сокрушил моих врагов
|
| Я все еще жив, преобладаю над царством
|
| Стоя у дуба, кривые кости повсюду
|
| Стук, стук, слушай часы
|
| Пауки теперь сшиваются
|
| Стоя у дерева-призрака, бугристое, сучковатое старое дерево
|
| Тик, так, тик, так
|
| Все мое время уходит
|
| Я жажду своего освобождения, обескураженные бары, созданные с болью
|
| Переплетение разбитых снов держит меня в клетке, но я убегу
|
| (Разорви это, разорви это, разорви это)
|
| Свет нового дня рождается
|
| Лаская своим утренним бризом
|
| Малиновые ветры ушли с рассветом
|
| С каждой памятью, чтобы захватить
|
| Встань и приветствуй государя
|
| Свергнут с престола, сослан в рабство
|
| Признайте и почитайте нового короля
|
| Увенчанный только собственной задумчивостью
|
| Наша мечта и фантазия
|
| Мечтать
|
| Найдите другой способ жить и
|
| Найдите другой рассвет и другое место
|
| Мечтать
|
| Старайтесь быть сильными внутри и
|
| Найдите другой путь и другую дорогу
|
| Мечтать
|
| Облегчите вчерашние шрамы
|
| Смывание
|
| Все обвинения, за которые вы уже заплатили…
|
| Теперь пришло время, и я пою свою песню
|
| …Маленького мальчика, гоняющегося за мечтами, достигающего высоты
|
| Теперь время пришло, и я тот,
|
| Страстное сердцебиение и моя душа пылает
|
| Я был коронован…
|
| Похищение, подрывная деятельность, глубоко внутри, дикий переполох
|
| Я больше не воюю со всем, что сказано и сделано, я, наконец,
|
| Завоеванное спасение — и мое собственное освобождение
|
| Теперь время пришло, и мой путь отменен...
|
| Со слезами на глазах я теперь следую своему наследию
|
| Я стал новым королем эльфов |