Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King of the Elves, исполнителя - Elvenking. Песня из альбома The Pagan Manifesto, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 08.05.2014
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский
King of the Elves(оригинал) |
Listen o ye my old friend |
Hear my songs echoing out through the archways of the elms |
On the leaves my bare feet tread |
I leave a trace of my existence with my bitterness and aims |
Surrounded by a cloak of haze |
Lacerating and trying to wound my weary flesh and firm belief |
Step by step in this dark maze |
I try to find a sign that leads me far away from the relief |
All the miles to cover |
A little closer to the gale |
I face this storm crying out my wail |
Through perilous, insidious ways |
I walk uneasy steps… I’m led by grief |
The soil I tread is crumbling |
Like shifting sands is eating me away |
It’s taking me under, no air to breathe, no blood to bleed |
Wake the fury, the cry for mercy |
Feel the winter’s fire |
Back to old days where I can recall |
My candid unready desires |
Abortion, contention, turned to new life and redemption |
Carried away by all that’s said and done, I’m a teardrop away |
From salvation — from my own liberation |
Now the time has come, and my path undone |
All the boundaries’ve been broken, chains are dead and gone |
Now the time has come, and I am the one |
A reign of renewal, carved in my roots |
The king of the elves… is back! |
One night I heard the owls say: |
«Find the truth beneath the stars and travel back to heaths of green» |
A memory from long ago |
Vague images are floating like a branch I need to cling to |
I have been under siege |
But overwhelmed my enemies |
I’m still alive, prevail the realm |
Standing by the oak tree, crooked bones all over me |
Knock, knock, hear the clock |
The spiders now are stitching up |
Standing by the ghost tree, lumpy, knotty old tree |
Tic, toc, tic, toc |
All my time is running out |
I yearn for my release, disheartened bars contrived with hurt |
A weave of broken dreams is caging me yet I will run away |
(Tear it up, tear it up, tear it up) |
The light of a new day is born |
Caressing with its morning breeze |
Crimson winds are gone with dawn |
With every memory to seize |
Stand and hail the sovereign |
Dethroned, banished in slavery |
Acclaim and revere the new King |
Crowned with just own reverie |
Our dream and fantasy |
Dreaming away |
Find another way to live and |
Find another dawn and another place |
Dreaming away |
Try to be strong within and |
Find another path and another road |
Dreaming away |
Give relief to the scars of yesterday |
Washing away |
All the blames you have already paid for… |
Now the time has come, and I sing my song |
…Of a small boy chasing daydreams, reaching high above |
Now the time has come, and I am the one |
The passionate heartbeat and my soul ablaze |
I have been crowned… |
Abduction, subversion, deep inside, a wild commotion |
No more at war with all that’s said and done, I have finally |
Conquered salvation — and my own liberation |
Now the time has come, and my path undone… |
With tears in my eyes, I now follow my heritage |
I have been crowned the new Elvenking |
Король эльфов(перевод) |
Послушай, мой старый друг |
Услышьте мои песни, эхом разносящиеся по аркам вязов |
По листьям ступаю босыми ногами |
Я оставляю след своего существования своей горечью и целями |
Окруженный плащом дымки |
Разрывая и пытаясь ранить мою усталую плоть и твердую веру |
Шаг за шагом в этом темном лабиринте |
Я пытаюсь найти знак, который уводит меня далеко от облегчения |
Все мили, чтобы пройти |
Чуть ближе к шторму |
Я сталкиваюсь с этой бурей, выкрикивая свой плач |
Через опасные, коварные пути |
Я иду беспокойными шагами… Меня ведет печаль |
Почва, по которой я ступаю, рушится |
Как зыбучие пески разъедают меня |
Это уносит меня под воду, нет воздуха, чтобы дышать, нет крови, чтобы истекать кровью |
Разбуди ярость, крик о пощаде |
Почувствуй зимнее пламя |
Назад в старые времена, когда я могу вспомнить |
Мои искренние неготовые желания |
Аборт, раздор, обращенный к новой жизни и искуплению |
Увлекшись всем, что сказано и сделано, я на расстоянии слезы |
От спасения — от собственного освобождения |
Теперь время пришло, и мой путь отменен |
Все границы сломаны, цепи мертвы и ушли |
Теперь время пришло, и я тот, |
Царство обновления, высеченное в моих корнях |
Король эльфов... вернулся! |
Однажды ночью я услышал, как совы говорят: |
«Найди правду под звездами и вернись в зеленые пустоши» |
Давняя память |
Неясные образы плывут, как ветка, за которую мне нужно цепляться. |
я был в осаде |
Но сокрушил моих врагов |
Я все еще жив, преобладаю над царством |
Стоя у дуба, кривые кости повсюду |
Стук, стук, слушай часы |
Пауки теперь сшиваются |
Стоя у дерева-призрака, бугристое, сучковатое старое дерево |
Тик, так, тик, так |
Все мое время уходит |
Я жажду своего освобождения, обескураженные бары, созданные с болью |
Переплетение разбитых снов держит меня в клетке, но я убегу |
(Разорви это, разорви это, разорви это) |
Свет нового дня рождается |
Лаская своим утренним бризом |
Малиновые ветры ушли с рассветом |
С каждой памятью, чтобы захватить |
Встань и приветствуй государя |
Свергнут с престола, сослан в рабство |
Признайте и почитайте нового короля |
Увенчанный только собственной задумчивостью |
Наша мечта и фантазия |
Мечтать |
Найдите другой способ жить и |
Найдите другой рассвет и другое место |
Мечтать |
Старайтесь быть сильными внутри и |
Найдите другой путь и другую дорогу |
Мечтать |
Облегчите вчерашние шрамы |
Смывание |
Все обвинения, за которые вы уже заплатили… |
Теперь пришло время, и я пою свою песню |
…Маленького мальчика, гоняющегося за мечтами, достигающего высоты |
Теперь время пришло, и я тот, |
Страстное сердцебиение и моя душа пылает |
Я был коронован… |
Похищение, подрывная деятельность, глубоко внутри, дикий переполох |
Я больше не воюю со всем, что сказано и сделано, я, наконец, |
Завоеванное спасение — и мое собственное освобождение |
Теперь время пришло, и мой путь отменен... |
Со слезами на глазах я теперь следую своему наследию |
Я стал новым королем эльфов |