| Вот и они, всадники ненависти
|
| Конное войско призрачных всадников страха
|
| Там они стояли, когда был создан ад
|
| Кавалькада в глухую ночь
|
| Бегите под звездами, это поездка изо льда и смерти
|
| Поскольку все, к чему они прикасаются, умирает
|
| Черные глаза и дыхание, как дым, они жаждут моих желаний
|
| Они выбрали меня, чтобы наполнить меня своими ужасными вздохами огня
|
| Быстро через ночь они вызывают злые видения
|
| Кошмары и отголоски моего прошлого
|
| Дикая охота наполняет воздух
|
| Как рак, он медленно питается
|
| О моем сердце и убеждениях
|
| Выдувая во мне свет, цвета и понимание
|
| Дикая охота заражает воздух
|
| Как червь, он медленно ест
|
| Моя целостность, мой дух
|
| Больно, как чума, скользя сквозь тени моего света
|
| И я потерялся в темноте
|
| Когда они извергают свою грязную темную слюну на мою кожу
|
| Мой разум наполнен ужасными сценами
|
| Когда они ведут меня в места моего детства
|
| Я ставлю на карту все свои ошибки — так я начинаю ломаться
|
| Быстро через ночь они вызывают злые видения
|
| Кошмары и отголоски моего прошлого
|
| Дикая охота наполняет воздух
|
| Как рак, он медленно питается
|
| О моем сердце и убеждениях
|
| Выдувая во мне свет, цвета и понимание
|
| Дикая охота заражает воздух
|
| Как червь, он медленно ест
|
| Моя целостность, мой дух
|
| Больно, как чума, скользя сквозь тени моего света
|
| И я потерялся в темноте
|
| Вот и они, всадники ненависти
|
| Древние кавалеры, всадники испуга
|
| Там они стояли, когда был создан ад
|
| Кавалькада в глухую ночь
|
| При дворе короля дикой охоты
|
| Я чувствую, что мой дух гниет
|
| При дворе короля дикой охоты
|
| Я чувствую, что мой дух умирает
|
| Гончие воздуха часто лают темной ночью
|
| На вереске и в лесу, а то и на перекрестке
|
| Вод — имя Дикого Охотника на пути его возвращения.
|
| Да, Дикая Охота вернулась
|
| Забудь ухмылки, я прощаюсь со своими останками
|
| Когда он бросает меня через седло. |
| Призрачный гонщик в небе
|
| Обречены — дикая охота
|
| Злые предзнаменования прокляты и потрачены впустую
|
| Мрачная — дикая охота
|
| Небо теперь окрашено в красный цвет
|
| Я лежу на смертном одре
|
| Суждено воскреснуть и прокатиться
|
| Под знаменем богов насилия
|
| Я буду глубокой ночью
|
| Дикая охота наполняет воздух
|
| Как рак, он медленно питается
|
| О моем сердце и убеждениях
|
| Выдувая во мне свет, цвета и понимание
|
| Дикая охота заражает воздух
|
| Как червь, он медленно ест
|
| Моя целостность, мой дух
|
| Больно, как чума, скользя сквозь тени моего света
|
| И я потерялся в темноте
|
| И я потерялся в темноте |