| Вы всю жизнь играли в змей и лестницы
|
| Вы никогда не думали, что тратите все свое время
|
| А теперь я вам скажу: давайте поиграем в «Передай свиней».
|
| Так что давай, бросай своих свиней и выигрывай, достигнув шестого номера
|
| Давным-давно дары были даны богами
|
| В тот день ты вообще не показывался
|
| Теперь я спрошу вас: где вы находитесь?
|
| Человек должен быть лучше всех
|
| Миссионерская позиция снова на первом месте
|
| Вы думали, что у вас есть какие-то очки, но теперь у вас их нет
|
| Ты всего лишь один из этой гребаной гребаной массы
|
| Лучшие представители породы на уроке литературы...?
|
| Мое терпение истощилось из-за твоей самооценки.
|
| Как ты можешь говорить, что лорд Байрон раньше играл в команде твоей мечты?
|
| Задай глупый вопрос — получи глупый ответ
|
| Ты, комедия противоречий, твой последний рак
|
| Если это то, что вы есть, то я говорю: НЕТ!
|
| Если это все, что вы говорите, то я говорю: НЕТ! |
| НЕТ! |
| НЕТ!
|
| Миссионерская позиция снова на первом месте
|
| Вы думали, что у вас есть какие-то очки, но теперь у вас их нет
|
| Все естественные и добрые силы земли
|
| Заслуживают уважения с момента вашего рождения
|
| Но я знаю, ты предашь их — за свой тупой режим
|
| Забудь свое уродливое лицо, потому что ты ничего не считаешь
|
| Холод - это сердце пустого
|
| В конце концов ты будешь взывать о пощаде
|
| Задай глупый вопрос — получи глупый ответ
|
| Ты, комедия противоречий, твой последний рак
|
| Если это то, что вы есть, то я говорю: НЕТ!
|
| Если это все, что вы говорите, то я говорю: НЕТ! |
| НЕТ! |
| НЕТ!
|
| Миссионерская позиция снова на первом месте
|
| Вы думали, что у вас есть какие-то очки, но теперь у вас их нет
|
| Вы всю жизнь играли в змей и лестницы
|
| Вы никогда не думали, что тратите все свое время
|
| А теперь я вам скажу: давайте поиграем в «Передай свиней».
|
| Так что давай, бросай своих свиней и выигрывай, достигнув шестого номера |