| Два из пяти предохранителей находятся под напряжением.
|
| Если я хочу выжить, я должен
|
| НАЙДИТЕ ЭТИ ДЕТОНАТОРЫ!
|
| Сломанная и истекающая кровью писательская черта бруклинского бродяги
|
| Половина робота-обезьяны уродливо рождена вирусным агентом
|
| Тарантул-вандал знает, как обращаться с фазером в пьяном виде
|
| Сценарий на скамейках в городском парке под ярким вольфрамом
|
| Сын городской неразберихи вылупился в яме, где живут звери
|
| Положите сигару в мою ладонь, а затем улыбнитесь (я самый грубый)
|
| Дефицит серотонина живет ядовитым обещанием
|
| Клуб мальчиков и девочек отряда безработных лжецов
|
| Глупый крестьянин, жалкий плюс грязная дворняга веков
|
| Хорошо, антиутопия, эти ублюдки созрели для сдерживания
|
| Наполовину мертвая шлюха, когда-либо готовая любить моего лидера
|
| Рабство заразно (НАЙДИТЕ ЭТИ ДЕТОНАТОРЫ!)
|
| CCWM дождь из мертвых конфетти
|
| Посмешище испорченных кармой эмиссаров
|
| Капитан промышленности, отчасти магнит воровства, поджогов
|
| Захваченный проигравшим видением, я так запоздало искусно бопу
|
| Спросите меня о наших специальных предложениях, я бы пошел на курицу-бритву
|
| Надеюсь, его радиус доставки сыграет с особняком Грейси.
|
| Поднимите знамя скряги, моя армия свободы приветствует
|
| Лимбо обывательское искусство милиции на бронебойном
|
| Маркер для садовой ласки, он обычно сильно одурманен
|
| Жестокая вражда, позвони своему Плутону, Гуфи, Куджо, Снупи
|
| Подразделение млекопитающих Moody, Уэтервиль лучше выцвел
|
| Мир твой, деньги, сейчас (НАЙТИ ЭТИ ДЕТОНАТОРЫ!)
|
| Некоторые в городе злятся, чешутся лотерейные номера
|
| Мои 40 воров наслаждаются вашим банкетом собственников
|
| Мы, вероятно, были каменными глазами и стеклянным игровым лицом
|
| По-прежнему спасайте принцессу без проскальзывания частоты кадров
|
| Прожуй себе путь через морду, борись с «дай мне, дай мне»
|
| Ничего общего с выдающейся современной городской завистью
|
| Слегка окровавлено, какое потрепанное безумие СМИ
|
| Я нашел лекарство от рака, но оно не подходило для радио
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| НАЙДИТЕ ЭТИ ДЕТОНАТОРЫ!
|
| «Сейчас чертовски время»
|
| Сожгите здание, покажите мне, как это звучит, чтобы организовать и получить действительно
|
| громкий
|
| «Сейчас чертовски время»
|
| Давайте двигаться, вы, присоски
|
| В трудовом лагере из мужчин делают беспилотник
|
| Когда-то маменькин сынок, но теперь я научился говорить по-драконовски
|
| И это все для тебя, еще один оборванный змей
|
| Я тоже это чувствую, это прекрасная и трагическая ночь
|
| Все, что я жажду, это честь, достигая в мутных водах
|
| И едва моргнул, когда зубы пираньи превратили мою руку в шварму
|
| Твой плохой земляной приятель, животное ухо, они пометили меня.
|
| Digi the причина acoster kid захватывать флагманский хвастун
|
| Трагедия Кассандра, на самом деле воспитанная женщинами
|
| Мой отец катался на коньках, но оставил мне скрытую зависимость
|
| Один из породы помешанных, я бы не посмел читать лекции
|
| Я не знаю, как вести, должен быть кто-то лучше
|
| Слабые в коленях, мечтающие о будущем исчезли
|
| Видели, где швы разошлись, соскочили? |
| я с тобой детка
|
| Давайте возмутимся, я хочу знать, что такое смелость
|
| Я устал сидеть здесь и притворяться, что я ни хрена не опасен
|
| Сидя на передовой, можно услышать, как солдаты говорят…
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах (НАЙТИ ЭТИ ДЕТОНАТОРЫ!)
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах
|
| Нах нах нах нах нах нах нах (НАЙТИ ЭТИ ДЕТОНАТОРЫ!)
|
| «Что случилось, что случилось?»
|
| «Деградация, деградация»
|
| «Что случилось, что случилось?»
|
| «Взрыв Взрыв Взрыв»
|
| «Что случилось, что случилось?»
|
| Он всегда возвращается к кусту
|
| 2 были суда с привидениями, которые чудесным образом
|
| 3 были священными трупами, которые вспыхнули пламенем
|
| у 1 и 2 был патси, на самом деле он был самолетом
|
| 7 из зависти, должно быть, хотел точно так же
|
| И за 6,5 секунд наука уплыла в космос
|
| На самой девственной физике дрейфовал поистине чудесный день
|
| И если вечеринка скажет мне 5 пальцев, то я скажу 5
|
| Неважно, что 4 отображенных машут мне перед лицом
|
| Неважно, что 4 отображенных машут мне перед лицом
|
| «И, и мы стояли здесь, когда… когда было что-то вроде» |