| [Intro: El-P] | [Вступление: El-P] |
| Uh, ayy! (Oh, shit) | Уф, эй! |
| | |
| [Chorus: Greg Nice & El-P] | [Припев: Greg Nice и El-P] |
| Ooh, la la, ah, oui oui! | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Ayy) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Ayy) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Let's go) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Go, go, go, go) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Go, go, go) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la | У-у-ля-ля! |
| | |
| [Verse 1: El-P] | [Куплет 1: El-P] |
| Lookin' for M's like I lost a friend, | Ищу лямы так, словно потерял друга, |
| Jump out of my bed like, "Where the bread?" | Вскакиваю с постели, сразу такой: "Где бабло?" |
| You gon' hold a egg, waiter bring the check, | Подержи яйцо, официант, принесите чек, |
| When we talk, we Kalashnikov, keep us in your thoughts. | Когда мы базарим, мы "Калашников", держи нас в голове. |
| Fully dressed at the crack of dawn, weapons lettin' off, | Полностью одет уже на рассвете, разряжаю оружие, |
| I can hear them from the block, see them creepin' through the fog, | Я слышу ещё за квартал, вижу, как они крадутся сквозь туман, |
| Season's greetings, now feeding season can start, oh my God! | С праздником вас, теперь можно начинать сезон кормления, боже ж мой! |
| Look alive, lookin' like I live life on the crooked line, | Выгляжу бодро, выгляжу так, словно живу по кривой, |
| Doin' fine, you want maximum stupid, I am the guy. | Всё в поряде, если хотите максимальной тупости, то я тот, кто вам нужен. |
| | |
| [Verse 2: Killer Mike] | [Куплет 2: Killer Mike] |
| First of all, fuck the fuckin' law, we is fuckin' raw, | Прежде всего, на х** гр**аных мусоров, мы, с**а, как сырое мясо: |
| Steak tartare, oysters on the half-shell, sushi bar, | Татарский бифштекс, устрицы в раковине, суши-бар. |
| Life a bitch, and the pussy fish, still fucked her raw, | Жизнь — стерва, и её пи**а воняет рыбой, но я вые**л её без резины, |
| I'm a dog, I'm a dirty dog, ha-ha-ha-ha-ha! | Я пёс, я грязный кобель, ха-ха-ха-ха-ха! |
| Ol' Dirty Bastard, go in your jaw, shimmy shimmy ya, | Олд Дёрти Бастард, бью тебе в челюсть, шимми-шимми-йа, |
| Got the semi in the hemi, go and gimme, gimme ya! | Полуавтомат в моей тачиле, давай, выкладывай моё! |
| Pugilistic, my linguistics are Jeru the Damaja, | Кулачная, моя лингвистика — Джеру Демеджа, |
| And I rap it pornographic, bitch, set up the camera. | И я читаю рэп порнографически, с**а, выставляйте камеру. |
| | |
| [Chorus: Greg Nice, El-P & Killer Mike] | [Припев: Greg Nice, El-P и Killer Mike] |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Ayy) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Ah, oui oui) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Mon cheri, mon cheri) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Mon cheri, mon cheri) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (I need a bottle of Moët, ho, come on) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Garçon) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| | |
| [Verse 3: El-P] | [Куплет 3: El-P] |
| You covet disruption, I got you covered, I'm bustin', | Ты жаждешь разрушений, я тебя выручу — начинаю шмалять, |
| My brother's a runner, he's crushin', it's no discussion, | Мой братан — заправила, он топчет, это не обсуждается, |
| I used to be munchkin, I wasn't 'posed to be nothing, | Я был жевуном, я должен был стать никем, |
| Y'all fuckers corrupted or up to something disgusting, | Вы, п**лы, продались или замыслили что-то гнусное. |
| My pockets are plump for the season, I love to cuff 'em, | Мои карманы набухли в это время года, люблю набивать их, |
| I'ma afraid of nothing but nothingess, ain't it something? | Я не боюсь ничего, кроме ничтожности, это ведь уже что-то? |
| Warmongers are dumpin' a pointed click at your pumpkin, (Look out) | Разжигатели войны тычут острой стрелкой в твою тыкву, |
| Y'all suck with instructions, so put your kids in the oven. | Вы сосёте по инструкции, так что суйте своих детей в печь. |
| | |
| [Veres 4: Killer Mike] | [Куплет 4: Killer Mike] |
| Fuck a king or queen and all of their loyal subjects, | На х** короля или королеву и всех их верноподданных, |
| I'll pull my penis out and I piss on their shoes in public, | Я достану свой пенис и публично помочусь на их туфли, |
| People, we the pirates, the pride of this great republic, | Народ, мы пираты, гордость этой великой республики, |
| No matter what you order, muhfucka, we're what you're stuck wit. | Неважно, какой приказ ты отдашь, тварь, ты застрял здесь с нами. |
| (Sorry) I used to love Bruce, but livin' my vida loca | Я раньше любил Брюса, но моя вида лока |
| Help me understand, I'm probably more of a Joker, | Помогла мне понять, что я, наверное, скорее Джокер, |
| When we usher in chaos, just know that we did it smilin', | Когда мы вступаем в хаос, знайте, что мы сделали это с улыбкой, |
| Hannibal's on this island, inmates run the asylum. | Ганнибал на этом острове, пациенты правят психушкой. |
| | |
| [Chorus: Greg Nice & El-P] | [Припев: Greg Nice и El-P] |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Ayy) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Ayy) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la, ah, oui oui! (Ayy) | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la la! (DJ Premier) | У-у-ля-ля! |
| | |
| [Outro: Greg Nice] | [Концовка: Greg Nice] |
| Ooh, ooh, ooh, la la! | У-у-у-у-ля-ля! |
| Ooh, ooh, la, la-, la, la! | У-у-у, ля-ля-ля-ля! |
| Ooh, ooh! | У-у-у! |
| Ooh, ooh, la la, ah, oui oui! | У-у-ля-ля, а, уи-уи! |
| Ooh, la, la, la, la, la! | У-у-ля-ля-ля-ля-ля! |
| Ah, oui, ah, oui, ah! | А, уи, а, уи, а! |
| Ah, ah, ah, oui, oui! | А-а-а, уи-уи! |
| | |