| Y No Lo Puedo Soportar (оригинал) | И Я Не Могу Этого Вынести. (перевод) |
|---|---|
| Otra vez a solas | снова один |
| con mi pensamiento. | с моей мыслью. |
| Otra vez pienso que estoy loco | Я снова думаю, что я сумасшедший |
| por quererte de una manera | за любовь к тебе в пути |
| que yo no comprendo. | что я не понимаю. |
| No es bueno querer con locura, | Безумно любить нехорошо, |
| porque el daño | потому что ущерб |
| hace del grano una montaña. | делает гору из зерна. |
| Y te quiero | И я люблю тебя |
| a pesar de mi locura, | несмотря на мое безумие, |
| y te quiero, | и я люблю тебя, |
| y te quiero | и я люблю тебя |
| más que la noche al alba. | больше, чем ночь на рассвете. |
| Yo no sési olvidando | Я не знаю, если забыть |
| hago bien o hago mal, | Я делаю хорошо или я делаю плохо, |
| porque si bebo pa olvidar | потому что если я выпью, чтобы забыть |
| sólo hago recordar (x3) | Я просто напоминаю (x3) |
| los momentos vividos, | прожитые мгновения, |
| y no lo puedo soportar. | а я терпеть не могу. |
| Otra vez lleno de melancolía. | Опять полная тоска. |
| Ya no distingo | я уже не различаю |
| la pena de la alegría. | боль радости. |
| Otra vez sin recuerdos | опять без воспоминаний |
| pa el olvido. | для забвения. |
| Tu boca y tu pelo | твой рот и твои волосы |
| son los castigos míos. | Это мои наказания. |
| El sueño es mi enemigo, | Сон мой враг |
| me despierto | Я просыпаюсь |
| y otro día en mi calendario, | и еще один день в моем календаре, |
| y no encuentro remedio | и я не могу найти средство |
| pa mi alivio. | для моего облегчения. |
| Y te quiero, | И я люблю тебя, |
| y te quiero. | и я люблю тебя. |
| Es imposible olvidarlo. | Это невозможно забыть. |
