| Mare, yo me voy al mundo
| Маре, я иду в мир
|
| No sé cuándo volveré
| Я не знаю, когда я вернусь
|
| Llevo mi ropita al hombro
| Я ношу свою одежду на плече
|
| Y muchas cosas que aprender
| И много чему поучиться
|
| Se me olvidaba
| я забыл
|
| Llevo yo mi guitarrilla
| я беру свою гитару
|
| Llevo un lápiz y un papel
| Я ношу карандаш и бумагу
|
| El platito de la abuela
| бабушкино блюдо
|
| Por si me dieran algo pa' comer
| В случае, если они дали мне что-нибудь поесть
|
| Soy el hijo de la noche y no tengo horizontes
| Я дитя ночи и у меня нет горизонтов
|
| Ni metas que alcanzar
| Нет целей для достижения
|
| Soy testigo de la luna
| Я свидетель луны
|
| Y toda mi fortuna
| и все мое состояние
|
| La tengo en mi cantar
| У меня есть это в моем пении
|
| Tengo el alma errante
| у меня блуждающая душа
|
| Llevo en el semblante una vocación
| Я ношу в своем лице призвание
|
| Músico de calle
| уличный музыкант
|
| No te asustes mare
| не бойся кобыла
|
| Voy en paz con Dios
| Я в мире с Богом
|
| Que yo me voy al mundo
| Что я иду в мир
|
| No sé cuándo volveré
| Я не знаю, когда я вернусь
|
| Que no, que no
| Нет нет
|
| Yo me voy al mundo
| я иду в мир
|
| No sé cuándo volveré
| Я не знаю, когда я вернусь
|
| Mare, yo me voy al mundo
| Маре, я иду в мир
|
| No sé si comprenderás
| Я не знаю, поймешь ли ты
|
| Que a mí la monotonía
| Это для меня однообразие
|
| Muchas veces hizo pensar
| Много раз это заставляло меня задуматься
|
| Cuantas veces tú, tú me escuchabas
| Сколько раз ты, ты слушала меня
|
| En mi cuartito entonar
| В моей маленькой комнате пой
|
| Las canciones que decías
| песни, которые ты сказал
|
| Que te hacían recordar
| Что заставило тебя вспомнить
|
| Soy el hijo de la noche y no tengo horizontes
| Я дитя ночи и у меня нет горизонтов
|
| Ni metas que alcanzar
| Нет целей для достижения
|
| Soy testigo de la luna
| Я свидетель луны
|
| Y toda mi fortuna
| и все мое состояние
|
| La tengo en mi cantar
| У меня есть это в моем пении
|
| Tengo el alma errante
| у меня блуждающая душа
|
| Llevo en el semblante una vocación
| Я ношу в своем лице призвание
|
| Músico de calle
| уличный музыкант
|
| No te asustes mare
| не бойся кобыла
|
| Voy en paz con Dios
| Я в мире с Богом
|
| Yo, yo me voy al mundo
| Я, я иду в мир
|
| No sé cuándo volveré
| Я не знаю, когда я вернусь
|
| Que no, que no, que me voy al mundo
| Нет, нет, я иду в мир
|
| No sé cuándo volveré
| Я не знаю, когда я вернусь
|
| Me gusta vivir la vida
| мне нравится жить
|
| Y gozar de libertad
| и наслаждайся свободой
|
| Yo soy un buscavía
| я путник
|
| Y pido la voluntad
| И я прошу воли
|
| En una plazuela duermo
| я сплю на площади
|
| En una plazuela canto
| На площади я пою
|
| Ya me echao dos coleguitas
| Я уже скучал по двум маленьким друзьям
|
| Que me cantan por el barrio
| Что они поют мне по соседству
|
| Cantan algo de una calle
| Они поют что-то об улице
|
| Una calle del amor
| улица любви
|
| Sí que cantan mu gracioso
| да они поют очень смешно
|
| Pero yo canto mejó
| Но я пою лучше
|
| Tengo el alma errante
| у меня блуждающая душа
|
| Llevo en el semblante una vocación
| Я ношу в своем лице призвание
|
| Músico de calle
| уличный музыкант
|
| No te asustes mare
| не бойся кобыла
|
| Voy en paz con Dios
| Я в мире с Богом
|
| Yo me voy al mundo
| я иду в мир
|
| No sé cuándo volveré
| Я не знаю, когда я вернусь
|
| Que no, que me voy al mundo
| Нет, я иду в мир
|
| No sé cuándo volveré (x2) | Я не знаю, когда я вернусь (x2) |