| Date Cuenta (оригинал) | Поймите (перевод) |
|---|---|
| Date cuenta | понимать |
| Cómo pasa por tu vida | как это происходит в твоей жизни |
| Y destroza tus heridas | И уничтожь свои раны |
| Hasta matarte | пока я не убью тебя |
| Date cuenta | понимать |
| Cómo rompe corazones | как это разбивает сердца |
| Y destroza ilusiones | и развеивает иллюзии |
| Hasta arrancarte | Пока я не разорву тебя |
| Esa fuerza | эта сила |
| Que te queda de quererle | Что осталось от любви к нему? |
| Hace del aborrecerle | заставляет ненавидеть его |
| Un callejón sin salida | Тупик |
| Y en mi mente siempre | И в моей голове всегда |
| Te tenga presente | держать тебя в уме |
| Porque no se curan tus herías | Потому что твои раны не заживают |
| Date cuenta | понимать |
| Que aparece sin momento | что появляется без мгновения |
| O se pierde con el tiempo | Или это потеряно со временем |
| Se presenta porque te quiero | Это представлено, потому что я люблю тебя |
| Lo presientes | ты чувствуешь это |
| Si la miras a los ojos | Если ты посмотришь ей в глаза |
| Y hasta el aire | и даже воздух |
| Que respiras le tiene celos | То, чем ты дышишь, завидует ему |
| La locura | Безумие |
| La soledad y la alegría | одиночество и радость |
| Van metiéndose en tu vida | Они проникают в вашу жизнь |
| Ay! | Ой! |
| No lo reproches | не вините его |
| Un bohemio | богемный |
| Con la luna por testigo | С луной в качестве свидетеля |
| El amor como enemigo | любовь как враг |
| De una noche, de cualquier noche | Одной ночи, любой ночи |
| Es algo que se mete | Это то, что получает |
| Dentro de mi cuerpo | внутри моего тела |
| Y no existen riendas | И нет поводьев |
| Para poder sujetarlo | Чтобы иметь возможность держать его |
| Es una fuerza solamente | Это только сила |
| Que te pone a prueba | Что подвергает вас испытанию |
| Para verte encima solo | Чтобы увидеть тебя на вершине в одиночестве |
| Y enamorado. | И в любви. |
| (x2) | (x2) |
