Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vientos de Otras Tierras, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома La Voz de Mi Silencio, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.2007
Лейбл звукозаписи: Flamenco Abierto
Язык песни: Испанский
Vientos de Otras Tierras(оригинал) |
Donde esta mi reino, donde mi corona |
Donde esta mi trono, a donde esta la luz |
Donde mi castillo, donde mi armadura |
Donde mi princesa, donde estabas tu |
Todo esta oscuro, donde esta mi corte |
Donde esta mi almena, a dondese fue mi juventud |
Donde mi esperanza, donde esta mi escudo |
Donde esta mi espada, donde estabas tu |
Y si el viento que te llegan de otras tierras |
Y tu mar se vuelve arena |
Y tus ganas inquietud |
Ten presente que del pacifismo yo soy el no a la guerra |
Y hasta dejo que me prendan |
Si la que me vende eres tu |
Por lo menos di adios, sin rencores y sin pamplina |
Ni tus cabellos son de oro ni tu peine de plata fina |
Donde esta la venda, que me tienes ciego |
Donde esta el veneno, que me enveneno |
Donde esta la puerta, para que un exilio |
No sea un martirio, «pa» mi corazon |
Y ahora se que el viento, barre las promesas |
Y que la belleza, no vive en tu interior |
En algunas historias, se comen perdices |
Que no me bauticen, como un perdedor |
Nunca le he temido a los temporales |
Porque despues de las tempestades |
A todo el mundo sale el sol |
Y ahora que me vales y no me vales |
Y ahora que soy tu marioneta |
Sin un teatro de guiñol |
Por lo menos di adios |
Ve deprisa no tengas calma |
Haz de tus pocas caricias |
Abundancia en mi alma |
Y si hay viento que te lleguen de otras tierras |
Y tu mar se vuelve arena |
Y tus ganas inquietud |
Yo soy del pacifismo el no a la guerra |
Y hasta dejo que me prendan |
Si las que me entregas eres tu |
Ветры с других земель(перевод) |
Где мое королевство, где моя корона |
Где мой трон, где свет |
Где мой замок, где мои доспехи |
Где моя принцесса, где ты был |
Все темно, где мой суд |
Где моя зубчатая стена, куда ушла моя молодость |
Где моя надежда, где мой щит |
Где мой меч, где ты был |
И если ветер, что приходит к тебе из других земель |
И твое море превращается в песок |
и ваше желание беспокойства |
Имейте в виду, что из пацифизма я против войны |
И я даже позволил им поймать меня |
Если тот, кто продает меня, это ты |
Хоть попрощайся, без злобы и без бреда |
Ни твои волосы не из золота, ни твой гребень из чистого серебра |
Где повязка на глазах, ты ослепляешь меня |
Где яд, который отравил меня |
Где дверь, чтоб изгнанником |
Не будь мученичеством, «за» мое сердце |
И теперь я знаю, что ветер уносит обещания |
И эта красота не живет внутри тебя |
В некоторых рассказах едят куропаток. |
Не крестись, как неудачник |
Я никогда не боялся бури |
Потому что после бури |
Солнце встает для всех |
И теперь, когда ты стоишь меня и не стоишь меня |
И теперь, когда я твоя марионетка |
Без кукольного театра |
по крайней мере, попрощаться |
Иди быстро не будь спокоен |
Сделайте несколько ласк |
изобилие в моей душе |
И если есть ветер, они приходят к тебе из других земель |
И твое море превращается в песок |
и ваше желание беспокойства |
Я от пацифизма нет войне |
И я даже позволил им поймать меня |
Если те, что ты мне даешь, это ты |