Перевод текста песни Una Historia - El Barrio

Una Historia - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Historia, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Toda una Decada, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Ediciones Senador
Язык песни: Испанский

Una Historia

(оригинал)
En una barca metería
mis pensamientos
y me iría mar adentro
en noche de tormenta
y pensaría solamente
en algo nuestro.
Si esta barca naufragase
en una playa desierta
y con unas ramitas
yo te haría una chocita,
te pondría una flor en el pelo
pa decirte que bonita.
Y allí juntos viviremos
tu y yo, la barca y la playita.
Y no, y no, y no,
Allí no existe la tristeza,
el odio ni el rencor.
Allí vive la madre naturaleza,
la barca, tu y yo.
¡Ay!
Qué agustito
por la noche una candela
y por el día el solecito.
Dos corazones uníos
sin historias ni viñetas,
dos corazones uníos
sin Romeo ni Julieta,
sin poetas que describan,
sin que nadie nos someta,
solo tus labios y los míos,
solo dos besos de menta.
Yo que siempre imaginé un lugar
donde la lluvia era caliente,
en ese clima tropical,
y yo que
con dos trozos de madera
¡Ay!
Pídeme por esa boca
la barquita que tú quieras.
Y dale rienda a la ilusión,
no pienses nunca en tormentos,
deja que te hable el amor,
que el amor no es traicionero,
no es traicionero,
que cuando menos te lo esperas
ya lo tienes dentro el cuerpo.
Vente conmigo
flamenca vente conmigo,
y niña dile a tu mare,
primita, que soy tu primo.

история

(перевод)
В лодку я бы посадил
мои мысли
и я бы вышел в море
в бурную ночь
а я бы только подумал
в чем-то нашем.
Если эта лодка утонет
на пустынном пляже
и с несколькими веточками
Я бы сделал тебя чокитой,
Я бы вложил цветок в твои волосы
чтобы сказать вам, как красиво.
И там вместе мы будем жить
ты и я, лодка и маленький пляж.
И нет, и нет, и нет,
Там нет грусти,
ненависть или злоба.
Там живет мать-природа,
лодка, ты и я.
Ой!
как вкусно
ночью свеча
а днем ​​маленькое солнце.
два соединенных сердца
никаких рассказов или виньеток,
два соединенных сердца
без Ромео или Джульетты,
без поэтов, чтобы описать,
чтобы никто нас не подчинил,
только твои губы и мои,
всего два мятных поцелуя.
Я всегда представлял себе место
Где дождь был теплым,
в том тропическом климате,
а что я
с двумя кусками дерева
Ой!
спроси у меня этот рот
лодка, которую вы хотите.
И дай волю иллюзии,
никогда не думай о муках,
пусть любовь говорит с тобой,
Что любовь не коварна,
не предательски,
что, когда вы меньше всего этого ожидаете
у вас уже есть это внутри вашего тела.
Пойдем со мной
фламенко пойдем со мной,
и девушка скажи своей кобыле,
кузен, я твой двоюродный брат.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quiereme 2002
Todo Tiene Su Fin 2002
Ratones Coloraos 2004
Yo Ya No Creo en el Amor 2005
Date Cuenta 2005
Cuéntame un Cuento 2012
Si No Te Veo 2005
Tu y Ella 2006
Rencor 2005
Mujer 2020
Insomnio de Amor 2012
Retales 2012
Un Besito 2004
El Primavera 2005
Me Voy al Mundo 2005
El 15 2002
Gades 2004
El Coco 2005
Secretos de Miel 2002
Ella 2002

Тексты песен исполнителя: El Barrio