Перевод текста песни Toreando al Destino - El Barrio

Toreando al Destino - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toreando al Destino , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: Hijo Del Levante
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.10.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Concert Music Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Toreando al Destino (оригинал)Тореадор судьбы (перевод)
Ay amor, hoy por tí pienso que no soy feliz О любовь, сегодня из-за тебя я думаю, что я не счастлив
A veces tengo que da la razón Иногда я должен согласиться
Pa no tenerme que poner en la balanza de un querer Чтобы не ставить себя на шкалу желания
Que ahoga, aprieta y desmorona, mal fin tenga tu persona Что душит, сдавливает и крошится, плохо кончится для твоего человека
Ahora que por fin ya no te siento Теперь, когда я наконец больше не чувствую тебя
Ya no le temo a tus vanidades Я больше не боюсь твоего тщеславия
Y mira que nunca sembré el fuerte viento И смотри, что я никогда не сеял сильный ветер
Siempre contigo recogí tempestades Всегда с тобой я поднимал бури
Ahora que por fin ya no te siento Теперь, когда я наконец больше не чувствую тебя
Se ha jubilao el demonio y mis males Дьявол и мои беды ушли на пенсию
Ahora por fin que no me atan tus besos Теперь, наконец, твои поцелуи меня не связывают.
Ahora mis sueños tienen mil finales Теперь мои мечты имеют тысячу концовок
Y si el olvio hizo de mi el estandarte que tuvo la pena И если забвение сделало меня знаменем, оно того стоило.
Hoy he aprendido por fin a sonreir Сегодня я наконец научился улыбаться
Saqué mi alma de esta cuarentena Я вытащил свою душу из этого карантина
Mis ansiedades saben sobrevivir Мои тревоги знают, как выжить
Sin condiciones y tantas cadenas Нет привязанных строк и так много цепей
Hoy he escuchao a mi boca decir: Сегодня я услышал, как мои уста говорят:
En paz con dios, terminó mi condena В мире с Богом мой приговор окончен
Por la puerta toriles salió mi destino Моя судьба вышла из двери КПЗ
Su pelo delata era negro bragao Его преданные волосы были черными
Altito de cara, pitones astifino Altito de cara, астифинские питоны
Semblante nervioso, bien amorrillao Нервное лицо, сильно ушибленное
Mi miedo lo espera en las tablas escondio Мой страх ждет его в скрытых столах
Mitad emblanquecia y mitad colorao Половина белого и половина красного
Y bajo la montera ya no escondo mi sinom И под монтером я больше не прячу свой сином
Vestio de luces presente y pasao Платье огней настоящего и прошлого
Quédate, no ves que estoy mu solo Останься, разве ты не видишь, что я один
Quédate, hoy me asusta el silencio Останься, сегодня тишина меня пугает
Quédate y sueña tú conmigo останься и мечтай обо мне
Quédate y déjame dormio останься и дай мне поспать
Quédate, no ves que estoy vacío Останься, разве ты не видишь, что я пуст
Quédate y sueña tú conmigo останься и мечтай обо мне
¡ay que bonito, ay que bonito! О, как красиво, о, как красиво!
Escuchando la lluvia a tu laito.Слушая дождь рядом с тобой.
(bis) (Бис)
Que soniquetazo tenian tus manos, manuel mío Какой звук у тебя был в руках, мой мануэль
Fue un placer rozarte, sentir tu guitarra, amigo mío Было приятно прикасаться к тебе, чувствовать твою гитару, мой друг
Y en tu nombre repican campanas de glorias con mil cascabeles И в твое имя колокола славы звенят тысячей колоколов
Y los gitanos te lloran por los jereles И цыгане плачут тебе за придурков
Ay morao, mora, mora, moraito О морао, мора, мора, мораито
Santiago te tiene en su corazoncito.Сантьяго любит тебя в своем маленьком сердце.
(bis) (Бис)
Tus calles huelen a azahar Твои улицы пахнут апельсиновым цветком.
A naranjos y jazmines y a flores de temporá К апельсиновым деревьям, жасмину и сезонным цветам
Qué bonito cantarle a mi pueblo Как приятно петь моему народу
Qué bonito el acento del sur Как хорош южный акцент
Hay tres cosas que no me arrepiento: Есть три вещи, о которых я не жалею:
El haber nacio en cai, sentirme flamenco y morir andaluz Родиться в Кай, почувствовать фламенко и умереть андалузцем
Tus calles huelen a azahar Твои улицы пахнут апельсиновым цветком.
A naranjos y jazmines y a flores de temporá К апельсиновым деревьям, жасмину и сезонным цветам
Si dios me diera el mando vida mía Если бы Бог дал мне команду, моя жизнь
Como se lo dió a la muerte, yo te juro quitaría Когда он отдал его на смерть, я клянусь, что заберу его
La injusticia y porquería que hacen que todos los días Несправедливость и грязь, которые они делают каждый день
Ponga trabas pa quererte ставить препятствия, чтобы любить тебя
Si dios me diera el mando vida mía Если бы Бог дал мне команду, моя жизнь
Como se lo dió a la muerte, en tu puerta tallaría Когда он отдал его на смерть, на твоей двери он вырезал
Este nuevo mandamiento: nunca pruebes de una boca Эта новая заповедь: никогда не пробуй изо рта
Que te arrastre hasta tu muerte затащить тебя на смерть
Pero todo queda en silencio Но все молчит
Tú pa tú casa y yo pa la mía Ты за свой дом, а я за свой
Ahora dejemos que la noche nos hable Теперь пусть ночь говорит с нами
De segundas partes o de despedias Из вторых частей или до свидания
Ay morao, mora, mora, moraito О морао, мора, мора, мораито
Santiago te tiene en su corazoncito.Сантьяго любит тебя в своем маленьком сердце.
(bis)(Бис)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: