| О любовь, сегодня из-за тебя я думаю, что я не счастлив
|
| Иногда я должен согласиться
|
| Чтобы не ставить себя на шкалу желания
|
| Что душит, сдавливает и крошится, плохо кончится для твоего человека
|
| Теперь, когда я наконец больше не чувствую тебя
|
| Я больше не боюсь твоего тщеславия
|
| И смотри, что я никогда не сеял сильный ветер
|
| Всегда с тобой я поднимал бури
|
| Теперь, когда я наконец больше не чувствую тебя
|
| Дьявол и мои беды ушли на пенсию
|
| Теперь, наконец, твои поцелуи меня не связывают.
|
| Теперь мои мечты имеют тысячу концовок
|
| И если забвение сделало меня знаменем, оно того стоило.
|
| Сегодня я наконец научился улыбаться
|
| Я вытащил свою душу из этого карантина
|
| Мои тревоги знают, как выжить
|
| Нет привязанных строк и так много цепей
|
| Сегодня я услышал, как мои уста говорят:
|
| В мире с Богом мой приговор окончен
|
| Моя судьба вышла из двери КПЗ
|
| Его преданные волосы были черными
|
| Altito de cara, астифинские питоны
|
| Нервное лицо, сильно ушибленное
|
| Мой страх ждет его в скрытых столах
|
| Половина белого и половина красного
|
| И под монтером я больше не прячу свой сином
|
| Платье огней настоящего и прошлого
|
| Останься, разве ты не видишь, что я один
|
| Останься, сегодня тишина меня пугает
|
| останься и мечтай обо мне
|
| останься и дай мне поспать
|
| Останься, разве ты не видишь, что я пуст
|
| останься и мечтай обо мне
|
| О, как красиво, о, как красиво!
|
| Слушая дождь рядом с тобой. |
| (Бис)
|
| Какой звук у тебя был в руках, мой мануэль
|
| Было приятно прикасаться к тебе, чувствовать твою гитару, мой друг
|
| И в твое имя колокола славы звенят тысячей колоколов
|
| И цыгане плачут тебе за придурков
|
| О морао, мора, мора, мораито
|
| Сантьяго любит тебя в своем маленьком сердце. |
| (Бис)
|
| Твои улицы пахнут апельсиновым цветком.
|
| К апельсиновым деревьям, жасмину и сезонным цветам
|
| Как приятно петь моему народу
|
| Как хорош южный акцент
|
| Есть три вещи, о которых я не жалею:
|
| Родиться в Кай, почувствовать фламенко и умереть андалузцем
|
| Твои улицы пахнут апельсиновым цветком.
|
| К апельсиновым деревьям, жасмину и сезонным цветам
|
| Если бы Бог дал мне команду, моя жизнь
|
| Когда он отдал его на смерть, я клянусь, что заберу его
|
| Несправедливость и грязь, которые они делают каждый день
|
| ставить препятствия, чтобы любить тебя
|
| Если бы Бог дал мне команду, моя жизнь
|
| Когда он отдал его на смерть, на твоей двери он вырезал
|
| Эта новая заповедь: никогда не пробуй изо рта
|
| затащить тебя на смерть
|
| Но все молчит
|
| Ты за свой дом, а я за свой
|
| Теперь пусть ночь говорит с нами
|
| Из вторых частей или до свидания
|
| О морао, мора, мора, мораито
|
| Сантьяго любит тебя в своем маленьком сердце. |
| (Бис) |