Перевод текста песни Sr.Zapatones - El Barrio

Sr.Zapatones - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sr.Zapatones , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома Hijo Del Levante
в жанреПоп
Дата выпуска:20.10.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиConcert Music Entertainment
Sr.Zapatones (оригинал)Сеньор Сапатонес (перевод)
Se.Я знаю.
Zapatones Обувь
Qué te pasa, te veo y te miro y no te conozco, qué te pasa, que traes tan sucia, Что с тобой, я вижу тебя и смотрю на тебя и не узнаю тебя, что с тобой, почему ты такой грязный,
tan larga melena, sonrojada mejilla delata tu cara de asombro, siempre en alerta, такие длинные волосы, раскрасневшиеся щеки выдают твое удивленное лицо, всегда начеку,
duro tu mundo, tu centinela жесткий твой мир, твой страж
No hace nada corrías la casa conmigo del brazo, no hace nada tenías mi cabeza Ты ничего не делал, ты управлял домом со мной рука об руку, ты ничего не делал, ты держал мою голову
jarta de tirones, aún recuerdo el calor de tu cuerpo sentao en tu regazo, банка придурков, я до сих пор помню тепло твоего тела, сидящего у тебя на коленях,
siempre mi niña, tu centinela en las duras noches всегда моя девочка, твой страж в тяжелые ночи
Recuerdo tu promesa en la camita, delante de muñecos compañeros Я помню твое обещание в постели перед другими куклами
¡juro ser por siempre tu princesita!Клянусь быть твоей маленькой принцессой навсегда!
Y fue un orgullo ser tu caballero И было гордостью быть твоим рыцарем
Todavía conservo el bombín y mi cara pintada, los dos guantes, nariz de payaso У меня все еще есть котелок и мое разрисованное лицо, две перчатки, клоунский нос.
y traje de colores, que ilusión ver a la luz de tus ojos y esas dulces palabras и красочный костюм, какая иллюзия видеть в свете твоих глаз и этих сладких слов
Serás mi payaso y voy a llamarte señor zapatones.(bis) Ты будешь моим клоуном, и я буду звать тебя Мистер Ботинок. (бис)
El tiempo no se para ante nadie, los años dieron alas a tu cuerpo, Время не останавливается ни перед кем, годы дали крылья твоему телу,
corrieron por tus ganas nuevos aires, sentí el olvido entrando por mi cuerpo новые ветры пробежали через твое желание, я почувствовал, как забвение входит в мое тело
En papel de revista envolviste todo mi cariño, y encerrarse mi cuerpo dolío en В журнальную бумагу ты завернула всю мою любовь и заперла мое тело в боли.
cajas de zapatos, ahora se como duele estar solo y llorar como un niño, коробки из-под обуви, теперь я знаю, как больно быть одному и плакать, как ребенок,
sin una amiga, sin compañía y sin tus brazos без друга, без компании и без твоего оружия
Qué te pasa, te veo y te miro y no te conozco, qué te pasa, que traes tan sucia, Что с тобой, я вижу тебя и смотрю на тебя и не узнаю тебя, что с тобой, почему ты такой грязный,
tan larga melena, sonrojada mejilla delata tu cara de asombro, siempre en такие длинные волосы, раскрасневшиеся щеки выдают твое удивленное лицо, всегда в
alerta, duro tu mundo, tu centinela бдительный, жесткий твой мир, твой часовой
Pasaron las primaveras y duros inviernos, y en cada cumpleaños quise besarte, Прошли весны и суровые зимы, и в каждый день рожденья я хотел тебя поцеловать,
me hubiera conformao con sentir tu cuerpo, olerte, verte, tocarte, sentirte, Я был бы удовлетворен тем, что чувствовал твое тело, нюхал тебя, видел тебя, касался тебя, чувствовал тебя,
acariciarte.ласкать вас.
Sentí la llamada del mundo a través de un llanto, supuse que en Я чувствовал зов мира через крик, я предполагал, что в
tu nueva vida dabas biberones, llegó el día en que me cogistes de nuevo del твоей новой жизни ты дал бутылки, настал день, когда ты забрал меня из
brazo, y me presentaste querida hija mía, sr zapatones рука, и вы познакомили меня с моей дорогой дочерью, мистер обувь
El fue quien me cuidaba, mimaba mis buenos ratos, siempre me defendía si venia Он был тем, кто заботился обо мне, баловал мои хорошие времена, всегда защищал меня, если я приходил
el hombre del saco бугимен
Tocaba sus platillos y nunca le di cuerda, sacaba mi sonrisa cuando siempre Он играл на своих тарелках, и я никогда не давал ему заводиться, он заставлял меня улыбаться, когда всегда
había una pena было жаль
Ha sido mi payaso, mi amigo, mi confidente, nunca temí el fracaso, Он был моим клоуном, моим другом, моим доверенным лицом, я никогда не боялся неудачи,
a tu lado siempre fuerte на твоей стороне всегда сильный
Cuando existía un castigo impuesto por mis mayores, a mi no me importaba allí Когда было наказание, наложенное моими старшими, мне было все равно.
estaba zapatones я был в туфлях
Ahí te dejo cuidando el tesoro que me ha dao la vida, cuida de ella como la Там я оставляю тебя заботиться о сокровище, которое жизнь причинила мне боль, заботиться о ней, как о
princesa de largas melenas, y defiende con una sonrisa todas sus herías, длинноволосая принцесса, и с улыбкой защищает все свои раны,
es duro su mundo, mi amor, mi payaso, mi centinelaТвой мир жесток, любовь моя, мой клоун, мой страж
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: