| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que en cada una de sus esquinas
| Что в каждом его уголке
|
| Si no hay un loco hay un colgao
| Если нет сумасшедшего, есть похмелье
|
| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que antiguamente existía un dicho
| Что раньше была поговорка
|
| Tú sabes más que los ratones coloraos
| Вы знаете больше, чем красные мыши
|
| En la casa del Quintero hay ratones coloraos
| В доме Кинтеро рыжие мыши
|
| Unos ratones que se bañan, en lo digno y el pecao
| Некоторые мыши, которые купаются в достойных и грешных
|
| En la casa del Quintero hay ratones de humildad
| В доме Кинтеро есть мыши смирения
|
| Unos ratones que se alimentan de la falsa y la verdad
| Некоторые мыши, которые питаются ложью и правдой
|
| En la casa del Quintero sólo se vive de noche
| В доме Кинтеро ты живешь только ночью
|
| Suenan por los agujeros
| звук через отверстия
|
| Burlas y risas sin reproche
| Поддразнивание и смех без упрека
|
| En la casa del Quintero dicen que se han encontrao
| В доме Кинтеро говорят, что нашли
|
| Gente que ha ído por la vida
| Люди, прошедшие жизнь
|
| De ratoncillos coloraos
| Из маленьких красных мышей
|
| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que en cada una de sus esquinas
| Что в каждом его уголке
|
| Si no hay un loco hay un colgao
| Если нет сумасшедшего, есть похмелье
|
| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que antiguamente existía un dicho
| Что раньше была поговорка
|
| Tú sabes más que los ratones coloraos
| Вы знаете больше, чем красные мыши
|
| En la casa del Quintero
| В доме Кинтеро
|
| Por la noche no hay quien duerma
| Ночью никто не спит
|
| Los ratones son muy golfos
| Мыши очень пропасти
|
| Porque están todo el día de juerga
| Потому что они отсутствуют весь день
|
| En la casa del Quintero
| В доме Кинтеро
|
| Los ratones tienen mucho «áe»
| У мышей много "бэ"
|
| Porque en vez de comer queso
| Потому что вместо того, чтобы есть сыр
|
| Se preparan potajes
| тушеное мясо готово
|
| En la casa del Quintero sólo se vive de noche
| В доме Кинтеро ты живешь только ночью
|
| Suenan por los agujeros
| звук через отверстия
|
| Burlas y risas
| поддразнивание и смех
|
| Sin reproche
| без упрека
|
| En la casa del Quintero dicen que se han encontrao
| В доме Кинтеро говорят, что нашли
|
| Gente que ha ído por la vida
| Люди, прошедшие жизнь
|
| De ratoncillos coloraos
| Из маленьких красных мышей
|
| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que en cada una de sus esquinas
| Что в каждом его уголке
|
| Si no hay un loco hay un colgao
| Если нет сумасшедшего, есть похмелье
|
| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que antiguamente existía un dicho
| Что раньше была поговорка
|
| Tú sabes más que los ratones coloraos. | Ты знаешь больше, чем красные мыши. |
| A por ellos mis valientes…(a por ellos!
| Для них, мои храбрые… (для них!
|
| Adelante mis ratones.(Adelante!!)
| Вперед, мои мышки (Вперед!!)
|
| La vida se multiplica
| жизнь умножается
|
| Y hay que roer muchos calzones
| И тебе придется прогрызть много трусиков
|
| En este mundo de mentira
| В этом мире лжи
|
| Medio cuerdo medio loco
| наполовину нормальный наполовину сумасшедший
|
| Sociedad que jala y tira
| Общество, которое тянет и тянет
|
| De la pasta de unos pocos
| Из пасты нескольких
|
| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que en cada una de sus esquinas
| Что в каждом его уголке
|
| Si no hay un loco hay un colgao
| Если нет сумасшедшего, есть похмелье
|
| Porque nos enseñó la vida
| потому что жизнь научила нас
|
| La vida nos ha enseñao
| Жизнь научила нас
|
| Que antiguamente existía un dicho
| Что раньше была поговорка
|
| Tú sabes más que los ratones coloraos | Вы знаете больше, чем красные мыши |