Перевод текста песни Querida Enemiga - El Barrio

Querida Enemiga - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Querida Enemiga , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: Selección de Grandes Exitos 2007
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Flamenco Abierto

Выберите на какой язык перевести:

Querida Enemiga (оригинал)Дорогой Враг (перевод)
Querida enemiga дорогой враг
Ya que fuiste mi amiga так как ты был моим другом
Quisiera describirte Я хотел бы описать тебя
Una batalla perdida проигранная битва
Como se cura un hombre как человек лечит
Y se cosen sus heridas И их раны зашиты
Con el hilo del olvido С нитью забвения
Querida enemiga дорогой враг
Creeme no te culpes поверь мне не вини себя
Por seguir al egoismo За эгоизм
Y asi tu corazón no sufre И чтобы твое сердце не страдало
De lavar tu alma blanca Чтобы вымыть свою белую душу
Y mi amor и моя любовь
Con el peor de los azufres С худшим из серы
Que ha existido который существовал
Querida enemiga дорогой враг
No vengo a darte lecciones Я здесь не для того, чтобы давать тебе уроки
Solo vengo a recordarte Я просто пришел напомнить тебе
Que hacen falta dos cojones Потребуется два мяча
Pa venir hasta aqui y enseñarte Чтобы прийти сюда и показать вам
Que por cada amor que rompes Что за каждую любовь, которую ты ломаешь
Se cae la tinta de un poeta Чернила поэта падают
Querida enemiga дорогой враг
Mueren todas las ilusiones все иллюзии умирают
Apagandose el instinto отключить инстинкт
Que despierta tentaciones пробуждает соблазны
Va cayendo en un avismo Это падение в пропасть
Que se mezcla con colores который смешивается с цветами
Y destruye la belleza И разрушить красоту
Que hay en el amor что в любви
Y hasta el momento И до этого момента
Que te invade el silencio Пусть тишина вторгнется в тебя
Y pides a los cielos И ты спросишь у небес
Que salve el recuerdo сохранить память
Que no te mortifiquen не позволяй им убить тебя
Y que no te traten de necio И не относитесь к дураку
Que se apiaden сжалься
De tu alma твоей души
Querida enemiga дорогой враг
Dejaré que te enfrentas Я позволю тебе встретиться
No a guardianes ni cupidos Нет опекунам или амурам
Que viven en las tinieblas кто живет в темноте
De cosas que yo he querido Из вещей, которые я хотел
He vivido y he sentido Я жил, и я чувствовал
Como nadie en esta tierra Как никто на этой земле
Querida enemiga дорогой враг
Ni mi sombra Даже не моя тень
Me acompaña сопровождает меня
Porque cree Потому что верит
Que soy un cobarde что я трус
Que no te mira a la cara Это не смотрит тебе в лицо
Lo que vengo es то, что я пришел
A recordarte Чтобы напомнить тебе
Para que jamás ya juegues чтобы ты никогда не играл
Con esta misma moneda Этой же монетой
Querida enemiga дорогой враг
Hoy me siento Сегодня я чувствую
Mas maestro больше учитель
Le enseño la vida я учу его жизни
Que habra algun siniestro Что будет какое-то зловещее
Que comienza Это начинается
Con heridas с ранами
De esas que duelen por dentro Из тех, что болит внутри
Y destruyen и уничтожить
La belleza Красота
Que hay en el amor что в любви
Querida enemiga дорогой враг
Yo me iré я пойду
Con el viento С ветром
La conciencia Осведомленность
Muy tranquila Очень спокойный
De decir Сказать
Lo que siento Что я чувствую
Cuando rinda cuentas когда ты ответственный
Con el pensamiento с мыслью
Todo sea como все будет как
Un mal sueño Плохой сон
Querida enemiga дорогой враг
No vengo a darte lecciones Я здесь не для того, чтобы давать тебе уроки
Solo vengo a recordarte Я просто пришел напомнить тебе
Que hacen falta dos cojones Потребуется два мяча
Para venir hasta aqui y enseñarte Чтобы прийти сюда и показать вам
Que por cada amor que rompes Что за каждую любовь, которую ты ломаешь
Se cae la tinta de un poeta Чернила поэта падают
Querida enemiga дорогой враг
Mueren todas las ilusiones все иллюзии умирают
Apagandose el instinto отключить инстинкт
Que despierta tentaciones пробуждает соблазны
Va cayendo en un abismo Он падает в пропасть
Que se mezcla con colores который смешивается с цветами
Y destruye la belleza И разрушить красоту
Que hay en el amor что в любви
El amor, el amor… Любовь любовью…
Ay amor! О, любовь!
Querida enemiga дорогой враг
Ya que fuiste mi amiga так как ты был моим другом
Quisiera describirte Я хотел бы описать тебя
Una batalla perdida проигранная битва
Como se cura un hombre как человек лечит
Y se cosen sus heridas И их раны зашиты
Con el hilo del olvido…С нитью забвения…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: