Перевод текста песни Poco a Poco - El Barrio

Poco a Poco - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poco a Poco , исполнителя -El Barrio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Poco a Poco (оригинал)постепенно (перевод)
Tirame las trenzas desde tu ventana Бросай мои косы из твоего окна
Tirame las trenzas que quiero hacerte el Брось мне косы, которые я хочу тебе сделать
Amor hasta que llegue la mañana Любовь до утра
Tirame las trenzas no me dejes en la calle Брось мои косы, не оставляй меня на улице
No me dejes en la calle por Dios Не оставляй меня на улице ради бога
Tirame las trenzas que esta noche hace Бросьте мне косы, которые она делает сегодня вечером
Frio y necesito tu calor Холодно, и мне нужно твое тепло
La luna, la luna, la luna me ha comentado Луна, луна, луна сказала мне
Que si puede ser mi amante, la noche, la noche Что если ты можешь быть моим любовником, ночь, ночь
Que ya me ha echado las bendiciones que si estoy seguro «pa lante» Что он уже дал мне благословения, в которых я уверен, «иди вперед»
Porque a mi no me coge de sorpresa que Потому что меня это не удивляет
La luna se enamore del que mas habla con ella, el que asoma a la ventana Луна влюбляется в того, кто больше с ней разговаривает, в того, кто смотрит в окно
Y lo mismo cuenta alegrias que le cuenta alguna pena И то же самое считает радости, что говорит ему о горе
Y la que me ha dejado dormir en un pico de su cara, como dije en una letra И та, что дала мне уснуть на вершине ее лица, как я сказал в письме
Ay!Ой!
la luna Луна
La luna me ha comentado que si puede ser mi amante Луна сказала мне, что она может быть моей любовницей
Cuando yo me vaya haz con ella lo que quieras Когда я уйду, делай с ней что хочешь
Pero delante mia piensa que tiene 19 primaveras Но передо мной он думает, что ему 19 лет
Portate como es debido como los hombres cabales Ведите себя правильно, как здравомыслящие люди
Como dijo caracol no me las dejes llorando Как сказала улитка, не оставляй меня плакать
Delante de mis lumbrales Перед моими порогами
Y yo me ire como las golondrinas И я пойду, как ласточки
Cuando va acercando el frio Когда приближаются холода
Beberas de otros arroyuelos Ты будешь пить из других потоков
Volaras en otro cielo, dormiras en otro nio Ты будешь летать в другом небе, ты будешь спать в другом ребенке
Y una vez que sin rumbo va И однажды бесцельно он идет
Va moribundo sin tener nada seguro Он умирает, ничего не зная
Te acordaras de un paraiso donde solo habia verde Будете ли вы помнить рай, где была только зелень
Y ahora solo veo oscuro И теперь я вижу только темноту
Por eso poco a poco Вот почему понемногу
Me consumo poco a poco Я потребляю себя понемногу
Se termina poco a poco Это заканчивается понемногу
«CAI» no llores por mi, ni te enceles vida mia "ЦАИ" не плачь по мне, не переживай за мою жизнь
Porque de Sevilla me he traido el Guadalquivir Потому что я привез Гвадалквивир из Севильи.
El mar de los malagueños y el vergel de mi Almería Море Малаги и сад моей Альмерии
No llores por mi, ni te enceles vida mia Не плачь по мне, не беспокойся о моей жизни
Porque de Granada me he traido el Albaicin Потому что я привез альбайцин из Гранады.
La mezquita de Cordoba y de Huelva Punta Umbría Мечеть Кордовы и Уэльва Пунта Умбриа
No llores por mi, porque Jaén me haya dado un olivo Не плачь по мне, потому что Хаэн подарил мне оливковое дерево
No llores vida mia porque en tus calles Не плачь о моей жизни, потому что на твоих улицах
Siempre lleva gracia y arte Всегда нести изящество и искусство
Y llevo por estandarte mi barrio Santa MaríaИ я несу свой район Санта-Мария как знамя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: