Перевод текста песни Orgullo - El Barrio

Orgullo - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orgullo, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Hasta el Fin de los Tiempos, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.12.2012
Лейбл звукозаписи: Flamenco Abierto
Язык песни: Испанский

Orgullo

(оригинал)
Hay gente que se pregunta
Porque en todos los conciertos
Nos reunimos tanta peña
Porque todos con sombrero
Pase pronto que le explico
Pase pronto caballero
Vera usted gente con arte
Y con mucho sentimiento
Somos distintos, (somos distintos)
Todos cantamos, (todos cantamos)
Somos amigos, (somos amigos)
Somos humanos, (somos humanos)
Tenemos un himno, (tenemos un himno)
Que por bandera, (que por bandera)
Si quieres oirlo, (si quieres oirlo)
Pues no se mueva, no se mueva
No se mueva, no se mueva…
Somos los barrieros
Y venimos todos a una
Debajo de mi sombrero
Mi alma blanca, blanca como la espuma
Orgullo de barriero
Bohemios y soñadores
No tenemos mas fortuna que nuestra luna
El sombrero y las canciones
Asi que no se entretenga
Pongase pronto un sombrero
Si algun dia le preguntan
Si ha vivido usted un concierto
Le conteste urgentemente
Yo le explico caballero
Hoy me siento diferente
Siento como un barriero
Somos distintos, (somos distintos)
Todos cantamos, (todos cantamos)
Somos amigos, (somos amigos)
Somos humanos, (somos humanos)
Tenemos un himno, (tenemos un himno)
Que por bandera, (que por bandera)
Si quieres oirlo, (si quieres oirlo)
Pues no se mueva, no se mueva
No se mueva, no se mueva…
Somos los barrieros
Y venimos todos a una
Debajo de mi sombrero
Mi alma blanca, blanca como la espuma
Orgullo de barriero
Bohemios y soñadores
No tenemos mas fortuna que nuestra luna
El sombrero y las canciones
Y a traves de las estrellas
Mi voz viaja por el tiempo
Mi alma contenta mi pluma
Mi pluma adormece el silencio
No soy producto de nadie
Mi constancia es enemiga de los premios
Este mundo que esta lleno de disfraces
Y puñales que se esconden tras unos besos
No soy mas rico que nadie
Soy feliz con mucho o poco que ahora tengo
Son los años los que saben compensarme
Y este orgullo de sentirme barriero
Somos los barrieros
Y venimos todos a una
Debajo de mi sombrero
Mi alma blanca, blanca como la espuma
Orgullo de barriero
Bohemios y soñadores
No tenemos mas fortuna que nuestra luna
El sombrero y las canciones

Гордость

(перевод)
Есть люди, которым интересно
Потому что на всех концертах
Мы встречаем так много рока
потому что все в шляпе
Приходи скорее я объясню
приезжай скорее, сэр
Вы увидите людей с искусством
и с большим чувством
Мы разные, (мы разные)
Мы все поем, (мы все поем)
Мы друзья, (мы друзья)
Мы люди, (мы люди)
У нас есть гимн, (у нас есть гимн)
Что по флагу, (что по флагу)
Если вы хотите это услышать, (если вы хотите это услышать)
Ну не двигайся, не двигайся
Не двигайся, не двигайся...
Мы уборщики
И мы все собираемся вместе
под моей шляпой
Моя белая душа, белая как пена
гордость района
Богема и мечтатели
У нас нет большего состояния, чем наша луна
Шляпа и песни
Так что не мешкай
скорей надевай шапку
Если однажды они спросят тебя
Если вы были на концерте
я ответил срочно
я объясню джентльмен
Сегодня я чувствую себя иначе
Я чувствую себя барьером
Мы разные, (мы разные)
Мы все поем, (мы все поем)
Мы друзья, (мы друзья)
Мы люди, (мы люди)
У нас есть гимн, (у нас есть гимн)
Что по флагу, (что по флагу)
Если вы хотите это услышать, (если вы хотите это услышать)
Ну не двигайся, не двигайся
Не двигайся, не двигайся...
Мы уборщики
И мы все собираемся вместе
под моей шляпой
Моя белая душа, белая как пена
гордость района
Богема и мечтатели
У нас нет большего состояния, чем наша луна
Шляпа и песни
И сквозь звезды
Мой голос путешествует во времени
моя душа довольна моей ручкой
Мое перо ошеломляет тишину
Я не продукт кого бы то ни было
Мое постоянство - враг призов
Этот мир, полный костюмов
И кинжалы, которые прячутся за несколькими поцелуями
я не богаче всех
Я доволен тем, что у меня сейчас есть
Это годы, которые знают, как компенсировать меня.
И эта гордость чувства сметена
Мы уборщики
И мы все собираемся вместе
под моей шляпой
Моя белая душа, белая как пена
гордость района
Богема и мечтатели
У нас нет большего состояния, чем наша луна
Шляпа и песни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quiereme 2002
Todo Tiene Su Fin 2002
Ratones Coloraos 2004
Yo Ya No Creo en el Amor 2005
Date Cuenta 2005
Cuéntame un Cuento 2012
Si No Te Veo 2005
Tu y Ella 2006
Rencor 2005
Mujer 2020
Insomnio de Amor 2012
Retales 2012
Un Besito 2004
El Primavera 2005
Me Voy al Mundo 2005
El 15 2002
Gades 2004
El Coco 2005
Secretos de Miel 2002
Ella 2002

Тексты песен исполнителя: El Barrio