Перевод текста песни Orgullo - El Barrio

Orgullo - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orgullo , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: Hasta el Fin de los Tiempos
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.12.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Flamenco Abierto

Выберите на какой язык перевести:

Orgullo (оригинал)Гордость (перевод)
Hay gente que se pregunta Есть люди, которым интересно
Porque en todos los conciertos Потому что на всех концертах
Nos reunimos tanta peña Мы встречаем так много рока
Porque todos con sombrero потому что все в шляпе
Pase pronto que le explico Приходи скорее я объясню
Pase pronto caballero приезжай скорее, сэр
Vera usted gente con arte Вы увидите людей с искусством
Y con mucho sentimiento и с большим чувством
Somos distintos, (somos distintos) Мы разные, (мы разные)
Todos cantamos, (todos cantamos) Мы все поем, (мы все поем)
Somos amigos, (somos amigos) Мы друзья, (мы друзья)
Somos humanos, (somos humanos) Мы люди, (мы люди)
Tenemos un himno, (tenemos un himno) У нас есть гимн, (у нас есть гимн)
Que por bandera, (que por bandera) Что по флагу, (что по флагу)
Si quieres oirlo, (si quieres oirlo) Если вы хотите это услышать, (если вы хотите это услышать)
Pues no se mueva, no se mueva Ну не двигайся, не двигайся
No se mueva, no se mueva… Не двигайся, не двигайся...
Somos los barrieros Мы уборщики
Y venimos todos a una И мы все собираемся вместе
Debajo de mi sombrero под моей шляпой
Mi alma blanca, blanca como la espuma Моя белая душа, белая как пена
Orgullo de barriero гордость района
Bohemios y soñadores Богема и мечтатели
No tenemos mas fortuna que nuestra luna У нас нет большего состояния, чем наша луна
El sombrero y las canciones Шляпа и песни
Asi que no se entretenga Так что не мешкай
Pongase pronto un sombrero скорей надевай шапку
Si algun dia le preguntan Если однажды они спросят тебя
Si ha vivido usted un concierto Если вы были на концерте
Le conteste urgentemente я ответил срочно
Yo le explico caballero я объясню джентльмен
Hoy me siento diferente Сегодня я чувствую себя иначе
Siento como un barriero Я чувствую себя барьером
Somos distintos, (somos distintos) Мы разные, (мы разные)
Todos cantamos, (todos cantamos) Мы все поем, (мы все поем)
Somos amigos, (somos amigos) Мы друзья, (мы друзья)
Somos humanos, (somos humanos) Мы люди, (мы люди)
Tenemos un himno, (tenemos un himno) У нас есть гимн, (у нас есть гимн)
Que por bandera, (que por bandera) Что по флагу, (что по флагу)
Si quieres oirlo, (si quieres oirlo) Если вы хотите это услышать, (если вы хотите это услышать)
Pues no se mueva, no se mueva Ну не двигайся, не двигайся
No se mueva, no se mueva… Не двигайся, не двигайся...
Somos los barrieros Мы уборщики
Y venimos todos a una И мы все собираемся вместе
Debajo de mi sombrero под моей шляпой
Mi alma blanca, blanca como la espuma Моя белая душа, белая как пена
Orgullo de barriero гордость района
Bohemios y soñadores Богема и мечтатели
No tenemos mas fortuna que nuestra luna У нас нет большего состояния, чем наша луна
El sombrero y las canciones Шляпа и песни
Y a traves de las estrellas И сквозь звезды
Mi voz viaja por el tiempo Мой голос путешествует во времени
Mi alma contenta mi pluma моя душа довольна моей ручкой
Mi pluma adormece el silencio Мое перо ошеломляет тишину
No soy producto de nadie Я не продукт кого бы то ни было
Mi constancia es enemiga de los premios Мое постоянство - враг призов
Este mundo que esta lleno de disfraces Этот мир, полный костюмов
Y puñales que se esconden tras unos besos И кинжалы, которые прячутся за несколькими поцелуями
No soy mas rico que nadie я не богаче всех
Soy feliz con mucho o poco que ahora tengo Я доволен тем, что у меня сейчас есть
Son los años los que saben compensarme Это годы, которые знают, как компенсировать меня.
Y este orgullo de sentirme barriero И эта гордость чувства сметена
Somos los barrieros Мы уборщики
Y venimos todos a una И мы все собираемся вместе
Debajo de mi sombrero под моей шляпой
Mi alma blanca, blanca como la espuma Моя белая душа, белая как пена
Orgullo de barriero гордость района
Bohemios y soñadores Богема и мечтатели
No tenemos mas fortuna que nuestra luna У нас нет большего состояния, чем наша луна
El sombrero y las cancionesШляпа и песни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: