| Hoy es 14 de febrero
| Сегодня 14 февраля
|
| Todavía de mi boca
| еще из моих уст
|
| Ahora que ya estamos solos
| теперь, когда мы одни
|
| Hoy es 14 de febrero
| Сегодня 14 февраля
|
| Todavía de mi boca
| еще из моих уст
|
| Salen estas bellas notas
| Эти прекрасные ноты выходят
|
| Pa decirte que te quiero
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Ahora que ya estamos solos
| теперь, когда мы одни
|
| Más solitos que la luna
| Более одинокий, чем луна
|
| A tu lado nada temo
| Рядом с тобой я ничего не боюсь
|
| Pues estoy con mi reliquia
| Ну, я со своей реликвией
|
| Mi epicentro y mi fortuna
| Мой эпицентр и моя удача
|
| Que agustito pasa el tiempo
| как приятно проходит время
|
| Si me acunas en tu regazo
| Если ты убаюкаешь меня на коленях
|
| Siempre he sido el lazarillo
| Я всегда был проводником
|
| Que guiaba de la mano
| что вел за руку
|
| A cupido y sus flechazos
| Купидону и его стрелам
|
| No relaten cuentecillos
| Не рассказывайте маленькие истории
|
| Donde todos coman perdices
| Где все едят куропаток
|
| Que analicen los sentios
| анализировать чувства
|
| De tus labios con los míos
| Из твоих губ с моими
|
| Y escriban esas directrices
| И напишите эти рекомендации
|
| Ahora que somos mayores
| теперь, когда мы старше
|
| En la torre de mis años
| В башне моих лет
|
| Como puede ser posible
| как это возможно
|
| Que tenga ese pellizquito
| есть щепотка
|
| Cuando me coges del brazo
| когда ты берешь меня за руку
|
| Ahora que somos esclavos
| теперь, когда мы рабы
|
| De la torpeza y la arruga
| От неуклюжести и морщин
|
| Todavía de mi boca
| еще из моих уст
|
| Salen frases que me dicen
| Выходят фразы, которые говорят мне
|
| Como tu no habrá ninguna
| Таких как ты не будет
|
| Aún recuerdo tu camisa
| Я до сих пор помню твою рубашку
|
| Y hasta aquella falda con tan poco vuelo
| И даже эта юбка с таким небольшим полетом
|
| Cada vez que me besabas
| каждый раз, когда ты целовал меня
|
| Decías que mi boca sabía a pan nuevo
| Ты сказал, что мой рот на вкус как новый хлеб
|
| Con la punta de una piedra
| С кончиком камня
|
| Sellamos nuestro amor
| Мы запечатываем нашу любовь
|
| Debajo de una encina
| под дубом
|
| Dibujamos un corazón
| Рисуем сердце
|
| Y el árbol lo selló
| И дерево запечатало его
|
| Con sangre de resina
| Со смоляной кровью
|
| Y desde aquel momento
| и с этого момента
|
| Nació el amor, nació el amor, nació el amor
| Любовь родилась, любовь родилась, любовь родилась
|
| Yo te quiero vida mía
| Я люблю тебя, моя жизнь
|
| Fueron pasando los días
| Дни шли
|
| Y nuestro amor se hizo grande
| И наша любовь стала великой
|
| Cómo puede ser posible
| как это возможно
|
| Que la vida de momento
| что жизнь момента
|
| Nos hiciera padre y madre
| сделал нас отцом и матерью
|
| Defendimos nuestra prole
| Мы защитили наше детище
|
| Por encima del destino
| над судьбой
|
| Me di cuenta que en la vida
| Я понял, что в жизни
|
| No hay cariño pa una madre
| Нет любви к матери
|
| Comparable al de sus hijos
| Сравним со своими детьми
|
| Ahora que ya estamos solos
| теперь, когда мы одни
|
| Y hoy es 14 de febrero
| А сегодня 14 февраля
|
| Cómo puede ser posible
| как это возможно
|
| Que te veas olvidada
| что ты выглядишь забытым
|
| En pijama y malos pelos
| В пижаме и плохих волосах
|
| Que te traten mentalmente
| что они относятся к вам мысленно
|
| Por el olvio y sus herias
| Через забвение и его раны
|
| Ahora te llaman alzehimer
| Теперь они называют вас болезнью Альцгеймера
|
| Cuando para mi has sido y serás
| Когда для меня ты был и будешь
|
| Mi amor maría
| моя любовь Мэри
|
| Dile a la vida que tu mente
| Скажи жизни, что твой разум
|
| Todavía se acuerda
| все еще помню
|
| De los atardeceres
| закатов
|
| Que tu amor por este viejo
| Что твоя любовь к этому старому
|
| Por mucho que pase el tiempo
| Независимо от того, сколько времени проходит
|
| En tu mente nunca muere
| В вашем уме это никогда не умирает
|
| Que te acuerdas cada minuto
| что ты помнишь каждую минуту
|
| Que nos escapamos juntos
| что мы сбежали вместе
|
| A dormir bajo una encina
| Спать под дубом
|
| Y que tallamos un corazón
| И что мы вырезаем сердце
|
| Y el árbol lo selló
| И дерево запечатало его
|
| Con sangre de resina
| Со смоляной кровью
|
| Y desde aquel momento
| и с этого момента
|
| Nació el amor, nació el amor, nació el amor
| Любовь родилась, любовь родилась, любовь родилась
|
| Yo te quiero vida mía | Я люблю тебя, моя жизнь |