| A la nanananana
| к нанананане
|
| Duerme en el olvido
| спать в забвении
|
| Una vieja muñeca
| старая кукла
|
| Que a mi siempre me ha querio
| Что он всегда любил меня
|
| A la nanananana
| к нанананане
|
| La nana del tiempo.
| Колыбельная времени.
|
| De que esta hecho el ser humano
| Из чего состоит человек
|
| Que se acomoda en el olvido
| что погружается в забвение
|
| Que a veces nos olvidamos de las personas
| Что иногда мы забываем о людях
|
| Que mas nos ha querio
| Что еще он любил нас?
|
| De que esta hecho el ser humano
| Из чего состоит человек
|
| Que lleva de la mano el apellio mal nacio.
| Кто носит фамилию mal nacio за руку.
|
| El tiempo me ha hecho el tiempo
| время сделало меня временем
|
| Mira lo que me ha hecho el tiempo
| Посмотри, что со мной сделало время
|
| Cambiame este pensamiento
| изменить эту мысль
|
| El tiempo me ha hecho el tiempo
| время сделало меня временем
|
| Mira lo que me ha hecho el tiempo
| Посмотри, что со мной сделало время
|
| Cambiame este pensamiento
| изменить эту мысль
|
| Lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)
| Лелели Лелели Лелели Лили (BIS)
|
| Hoy he sentido al despertarme
| Сегодня я почувствовал, когда проснулся
|
| Unos recuerdos muy grandes
| отличные воспоминания
|
| Que me ha hecho sentir mas hombre
| Что заставило меня почувствовать себя мужчиной
|
| Que me ha hecho sentir mas grande
| это заставило меня чувствовать себя больше
|
| Hizo que recordara un recuerdo de niñez
| Заставило вспомнить детство
|
| He cogido una muñeca bastante ya deteriorada
| Я взял довольно испорченную куклу
|
| Le peinado el cabello
| расчесала волосы
|
| Y le pedido al tiempo
| И я спросил время
|
| Que nunca me haga crecer.
| Пусть это никогда не заставит меня повзрослеть.
|
| Y me sentao
| и я сел
|
| Y hablao con ella
| И я разговариваю с ней
|
| Me disculpao por tenerla en el olvido
| Прошу прощения за то, что оставил ее в забвении
|
| La he vestio con unas ropitas nuevas
| Я одел ее в новую одежду
|
| Me ha prometio que ella siempre me ha querio
| Она обещала мне, что всегда любила меня
|
| Que siempre estuvo a mi vera
| это всегда было на моей стороне
|
| Siempre al laito mio
| Всегда на моей стороне
|
| Siempre al laito mioo.
| Всегда на моей стороне.
|
| Ya peina su pelito plateao
| Она уже расчесывает свои серебряные волосы
|
| Arrugas van dibujando su cara
| Морщины рисуют твое лицо
|
| En una sillita se ha sentaito a mi lao
| В маленьком кресле он сидел рядом со мной
|
| Se me ha quedao dormia
| я заснул
|
| Porque le cantao una nana
| Потому что я пел колыбельную
|
| La nanana del tiempo
| нанана времени
|
| La nana que duerme mi muñeca
| Колыбельная, которая спит мою куклу
|
| Que no me la despierten
| не буди ее
|
| Porque alegre duerme y sueña.
| Потому что счастливые сны и мечты.
|
| Una cancion de cuna
| Колыбельная
|
| Para alguien que me ha visto por dios
| Для того, кто видел меня для Бога
|
| Hablar con la luna unos besos
| поговори с луной поцелуй
|
| Unos te quiero el desvelo y en la noxe
| Некоторые я люблю тебя бессонница и по ночам
|
| Una risa, un sonajero
| Смех, погремушка
|
| Se le nota en la cara
| Вы можете видеть это в его лице
|
| Que el tiempo no perdona puesto
| Что время пост не прощает
|
| Que ya tiene canas
| у кого уже есть седина
|
| Para mi, mi cmprañera, la más bella
| Для меня, мой друг, самый красивый
|
| La más grande, la mejor, mi consejera
| Самый большой, лучший, мой советник
|
| Mi vieja muñeca, mi maree.
| Моя старая кукла, моя Мари.
|
| De que esta hecho el ser humano
| Из чего состоит человек
|
| Que se acomoda en el olvido
| что погружается в забвение
|
| Que a veces nos olvidamos
| Что иногда мы забываем
|
| De las personas que mas nos ha querio
| Из людей, которые любили нас больше всего
|
| De que esta hecho el ser humano
| Из чего состоит человек
|
| Que lleva de la mano el apellio mal nacio.
| Кто носит фамилию mal nacio за руку.
|
| Ya peina su pelito plateao
| Она уже расчесывает свои серебряные волосы
|
| Arrugas van dibujando su cara
| Морщины рисуют твое лицо
|
| En una sillita se ha sentaito a mi lao
| В маленьком кресле он сидел рядом со мной
|
| Se me ha quedao dormia porque le cantao una nana
| Я заснул, потому что пел колыбельную
|
| El tiempo me ha hecho el tiempo
| время сделало меня временем
|
| Mira lo que me ha hecho el tiempo
| Посмотри, что со мной сделало время
|
| Cambiame este pensamiento
| изменить эту мысль
|
| El tiempo me ha hecho el tiempo
| время сделало меня временем
|
| Mira lo que me ha hecho el tiempo
| Посмотри, что со мной сделало время
|
| Cambiame este pensamiento
| изменить эту мысль
|
| Lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)
| Лелели Лелели Лелели Лили (BIS)
|
| A la nanananana, la nana del tiempo.
| А-ля нанананана, колыбельная времени.
|
| (Gracias a Laura por esta letra) | (Спасибо Лауре за эти тексты) |