| Luna,
| Луна,
|
| luna, lunera
| луна
|
| aquella que se ve en el cielo
| тот, что виден в небе
|
| acompañando a las estrellas
| сопровождение звезд
|
| en esa playa solitaria
| на этом пустынном пляже
|
| alla en los caños de la meca.
| там в трубах Мекки.
|
| La meca
| Мекка
|
| siguiendo el movimiento hippy
| после движения хиппи
|
| revorcaito por la arena,
| реворкаито на песке,
|
| hablando de sirenas
| говоря о русалках
|
| y entre el humito de la risa
| и между дымком смеха
|
| y con whisky peleón
| и с виски пелон
|
| recordando y al Bob Marley
| вспоминая и Боб Марли
|
| y al maestro Camarón.
| и учитель Камарон.
|
| Hay quien dice que esa luna
| Некоторые говорят, что эта луна
|
| es distinta a las demas
| он отличается от других
|
| porque es la madre del bohemio
| потому что она мать богемы
|
| y es espejito de la mar,
| и это зеркало моря,
|
| es la bandera de las culturas
| это флаг культур
|
| entre lo árabe y flamenco
| между арабским и фламандским
|
| inspiración de los poetas
| вдохновение поэтов
|
| y es farito pa el barquero
| и это фаворит для лодочника
|
| Que suerte tengo (x2)
| Как мне повезло (x2)
|
| por las noches iréa buscarte
| Ночью я пойду искать тебя
|
| te contaréque, te quiero.
| Я скажу тебе это, я люблю тебя.
|
| Se estremeceran las olas
| волны будут трястись
|
| tu cuerpo, es mi veneno.
| твое тело мой яд
|
| Saldrécontigo hasta el alba
| Я буду тусоваться с тобой до рассвета
|
| y cuando te duermas
| и когда ты засыпаешь
|
| lune en sabanitas blancas,
| Понедельник в белых простынях,
|
| me quedarépensando
| я буду думать
|
| en palabritas de amor
| в маленьких словах любви
|
| pa contartela en la noche
| сказать тебе ночью
|
| antes que nos mire el sol.
| пока солнце не посмотрело на нас.
|
| La meca
| Мекка
|
| tuvo que ser la meca
| должен был быть Меккой
|
| he conocido yo a mi amante
| Я встретил своего любовника
|
| tan redonda y tan morena. | такой круглый и такой коричневый. |