Перевод текста песни Llovera - El Barrio

Llovera - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llovera , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: Toda una Decada
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Ediciones Senador

Выберите на какой язык перевести:

Llovera (оригинал)Лловера (перевод)
Lloverá, y se agotará mi mente Будет дождь, и мой разум будет истощен
Lloverá, pero nunca eternamente Будет дождь, но не навсегда
Lloverá, se mojaran to mis sentios Будет дождь, мои чувства промокнут
Lloverá, hasta que venga el amor mio Будет дождь, пока не придет моя любовь
El mar se a llevao mi alma Море забрало мою душу
Y entre las la dormio И между часами я спал
Nubes de caracolas se murio mi corazón Облака снарядов мое сердце умерло
El viento sopla con fuerza y se adentra en mi balcón Ветер дует сильно и входит в мой балкон
Hay nubes que atormentan el sentir de la ilusion Есть облака, которые терзают чувство иллюзии
Mi amor no tiene forma моя любовь не имеет формы
Vive y anda por el tiempo Живи и иди сквозь время
Se convierte en unas notas de la musica que siento Это становится некоторыми нотами музыки, которую я чувствую
Mi amor es como el aire моя любовь как воздух
Que entra y sale sin permiso Кто входит и выходит без разрешения
Y atraves de mi guitarra И через мою гитару
Se convierte en paraiso Это становится раем
Lloverá, y se agotará mi mente Будет дождь, и мой разум будет истощен
Lloverá, pero nunca eternamente Будет дождь, но не навсегда
Lloverá, se mojaran to mis sentios Будет дождь, мои чувства промокнут
Lloverá, hasta que venga el amor mio Будет дождь, пока не придет моя любовь
No confundas querer con quererla Не путай любовь с любовью к ней
Porque solo la constancia hace que puedas tenerla Потому что только настойчивость позволяет вам иметь это
No confundas vivir con vivirla Не путайте жизнь с жизнью
Porque solo el sentimiento hace que puedas sentirla Потому что только чувство заставляет тебя чувствовать это.
Y juegas con la sutileza que desprende el И вы играете с тонкостью, что
Amorcio люблю
Lloverá, y se agotará mi mente Будет дождь, и мой разум будет истощен
Lloverá, pero nunca eternamente Будет дождь, но не навсегда
Lloverá, se mojaran to mis sentios Будет дождь, мои чувства промокнут
Lloverá, hasta que venga el amor mio Будет дождь, пока не придет моя любовь
Mi amor no tiene forma моя любовь не имеет формы
Vive y anda por el tiempo Живи и иди сквозь время
Se convierte en unas notas de la musica que siento Это становится некоторыми нотами музыки, которую я чувствую
Porque mi amor es como el aire Потому что моя любовь подобна воздуху
Que entra y sale sin permiso Кто входит и выходит без разрешения
Y atraves de mi guitarra И через мою гитару
Se convierte en paraiso Это становится раем
Lloverá, y se agotará mi mente Будет дождь, и мой разум будет истощен
Lloverá, pero nunca eternamente Будет дождь, но не навсегда
Lloverá, se mojaran to mis sentios Будет дождь, мои чувства промокнут
Lloverá, hasta que venga el amor mio… (BiS x3)Будет дождь, пока не придет моя любовь… (BiS x3)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: