Перевод текста песни La Vida - El Barrio

La Vida - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vida, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Selección de Grandes Exitos 2001, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Flamenco Abierto
Язык песни: Испанский

La Vida

(оригинал)
Iré a buscar la voz
Desesperada del corazón
O una canción que me haga decidir
Entre lo bueno y lo malo, igual
Que Ray Heredia supo sentir
Y todavía se pregunta
Sobre mi carácter;
Porqué pienso tan rebelde
Si este mundo me ha hecho así
Tengo una musa
Que pasa cada día por mi puerta
Hace arrugas en la cara
Y en el cuerpo hace mellas
Ni aun el paso de los años
Hace que ella se detenga
Y a mi musa
La vida
Le han puesto los entendidos
Y su cuerpo, que es el tiempo
Sus manos tan doloridas
Su cabeza son las horas
Llenas de melancolía
Se la llevó
La ilusión
De mi infancia se acabó
La nostalgia
Y el secreto dijo adiós (x2)
Y aumentaron mi nombre
Con Señor
Sucumbió el seis de enero
Era Pérez el ratón que cargó
Con todos mis dientes
Por golosinas los cambió
Mientras el ansia de aquel álbum
Que nunca se rellenó
Y con mi caña en
Los mares de mi sueño
Mi guitarra y una niña
Que me roba el primer beso
Tengo una musa
Que pasa cada día por mi puerta
Hace arrugas en la cara
Y en el cuerpo hacer mellas
Ni aun el paso de los años
Hace que ella se detenga
Y a mi musa
La vida
Le han puesto los entendidos
Y su cuerpo, que es el tiempo
Sus manos tan doloridas
Su cabeza son las horas
Llenas de melancolía

жизнь

(перевод)
пойду найду голос
отчаянное сердце
Или песня, которая заставляет меня решить
Между хорошим и плохим, то же самое
Что Рэй Эредиа умел чувствовать
И вы все еще удивляетесь
О моем характере;
Почему я думаю так мятежно
Если этот мир сделал меня таким
у меня есть муза
Что происходит каждый день у моей двери
Делает морщины на лице
И в теле делает вмятины
Даже не прошедшие годы
заставляет ее остановиться
и моя муза
Жизнь
Они поставили знатоков
И ваше тело, это время
твои руки так болят
Его голова - это часы
полный меланхолии
он взял ее
Иллюзия
мое детство закончилось
ностальгия
И тайна попрощалась (x2)
И они увеличили мое имя
с Господом
Он умер шестого января.
Перес был мышью, которая атаковала
со всеми моими зубами
На сладости он их поменял
Пока тоска по этому альбому
который никогда не пополнялся
И с моей тростью на
Моря моей мечты
Моя гитара и девушка
Это крадет мой первый поцелуй
у меня есть муза
Что происходит каждый день у моей двери
Делает морщины на лице
И в теле делают вмятины
Даже не прошедшие годы
заставляет ее остановиться
и моя муза
Жизнь
Они поставили знатоков
И ваше тело, это время
твои руки так болят
Его голова - это часы
полный меланхолии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quiereme 2002
Todo Tiene Su Fin 2002
Ratones Coloraos 2004
Yo Ya No Creo en el Amor 2005
Date Cuenta 2005
Cuéntame un Cuento 2012
Si No Te Veo 2005
Tu y Ella 2006
Rencor 2005
Mujer 2020
Insomnio de Amor 2012
Retales 2012
Un Besito 2004
El Primavera 2005
Me Voy al Mundo 2005
El 15 2002
Gades 2004
El Coco 2005
Secretos de Miel 2002
Ella 2002

Тексты песен исполнителя: El Barrio