| Siento prima
| чувствовать себя двоюродным братом
|
| Que te estoy queriendo
| что я люблю тебя
|
| Pero cuando me despierto
| но когда я просыпаюсь
|
| Y a mi lao no te veo
| И я не вижу тебя рядом со мной
|
| Es cuando me entra el sentimiento
| Это когда я чувствую
|
| De caer en el pensamiento
| Задуматься
|
| Del deseo, del deseo…(x2)
| Желания, желания... (x2)
|
| En el transcurso
| В течение
|
| Y en el sosiego de la noche
| И в тишине ночи
|
| Cuando el grillo canta
| когда крикет поет
|
| Su monótona canción
| Твоя монотонная песня
|
| Cuando la luna
| когда луна
|
| Es la novia del amante
| это девушка любовника
|
| Cuando estoy aún distante
| Когда я еще далеко
|
| Me ha querido hablar del amor
| Он хотел поговорить со мной о любви
|
| No ha respetao
| Он не уважал
|
| Si mi cuerpo descansaba
| Если бы мое тело отдохнуло
|
| No ha respetao
| Он не уважал
|
| Si estaba soñando o no
| Если бы я мечтал или нет
|
| Sa sentaito
| Сядьте
|
| En un laito de mi cama
| В моей постели
|
| Suelo tirar la sábana
| Я обычно бросаю лист
|
| Hasta que me desveló
| Пока он не разбудил меня
|
| ¿qué quieres de mí amor
| что ты хочешь от моей любви
|
| Qué quieres de mí amor?
| Чего ты хочешь от моей любви?
|
| ¡Amor!
| Люблю!
|
| Por qué me golpeas
| Почему ты ударил меня
|
| Y penetras impunemente
| И ты проникаешь безнаказанно
|
| Y maltratas a mi mente
| И ты плохо обращаешься с моим разумом
|
| Y tú me aclipsas la ilusión
| И ты затмеваешь мою иллюзию
|
| ¿Acaso crees
| ты думаешь
|
| Que del resto de la gente
| Что насчет остальных людей
|
| Yo me siento diferente
| я чувствую себя другим
|
| Porque crees que tengo un don?
| Как вы думаете, почему у меня есть дар?
|
| Tú me has hecho que tu olvio
| Ты заставил меня забыть
|
| Sea el mayor de mis castigos
| Будь величайшим из моих наказаний
|
| Ten piedad de mi amor
| помилуй мою любовь
|
| No me lleves a tu antojo
| Не бери меня по своей прихоти
|
| Igual que una marioneta
| как марионетка
|
| O un muñequito de cartón
| Или картонная кукла
|
| ¡amor, amor, amor!
| любовь любовь любовь!
|
| Para mí eres cobarde
| Для меня ты трус
|
| Porque entras, quedas y sales
| Потому что вы входите, остаетесь и уходите
|
| Sin pedirme una opinión
| не спрашивая моего мнения
|
| No me asocies con la pena
| Не связывай меня с печалью
|
| Ni me des las soledades
| Даже не дай мне одиночество
|
| Que requiere el corazón
| Чего требует сердце?
|
| ¡por Dios amor, por Dios amor!
| Ради Бога, ради Бога!
|
| Si tú pretendes
| если ты притворяешься
|
| Dar lecciones a la gente
| Дайте уроки людям
|
| Sé conmigo diferente
| будь со мной другой
|
| ¡Déjame!
| Разрешите!
|
| ¡Ay déjame que sueñe amor!
| О, позволь мне мечтать о любви!
|
| ¡Amor!
| Люблю!
|
| Creo que me he vuelto loco
| я думаю, что я сошел с ума
|
| Porque estoy hablando solo
| Потому что я разговариваю сам с собой
|
| Y tal vez hasta sin razón
| А может даже и без причины
|
| Porque al final de mi historia
| Потому что в конце моей истории
|
| Siempre empiezo como el fuerte
| Я всегда начинаю как сильный
|
| Y termino sin valor
| И я в конечном итоге ничего не стоит
|
| Y saco las conclusiones
| И делаю выводы
|
| Que me faltan dos cojones
| мне не хватает двух мячей
|
| Pa vivir sin ti amor
| жить без любви
|
| Ay amor
| о, любовь
|
| Ay amor
| о, любовь
|
| Ay amor
| о, любовь
|
| Ay amor
| о, любовь
|
| Ay amor…
| О, любовь…
|
| (el orti) | (орти) |