Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imposible Picha, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Espejos, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.10.2011
Лейбл звукозаписи: Flamenco Abierto
Язык песни: Испанский
Imposible Picha(оригинал) |
Estribillo: |
Atao a tu cintura, como un simple delantal |
Como si de esta locura no me quisiera nunca curar |
Y se me hace mas fácil, hablar con Dios que hablar contigo |
He intentado en mil maneras de que te lleguen mis cartas |
Cuando sales a la calle yo he procurado hacer el ruido |
Y he obtenido menos respuesta que el muñeco de una tarta |
Hago señales de humo al caer la tarde desde mi azotea |
He invocado al viejo Lorenzo y con un espejo quiero deslumbrarte |
He aquí el tonto del bote siendo un Julieto sin su Romea |
Procuro hacerte frente pa' derrumbar tu baluarte |
Amor me dicen que el que espera desespera |
Y amor no llueve y tengo goteras en mi corazón |
No late y esta enfermo… padece de ausencia amor |
Agarrao a tu cintura como las cuerdas de un delantal |
Y como si de esta maldita locura no me quisiera nunca currar |
Estribillo: |
Atao a tu cintura, como un simple delantal |
Como si de esta locura no me quisiera nunca curar |
Como puede haber personas que hayan nacido sordomudas |
Y otras sanas y sin embargo se aprovechan de esta minusvalía |
Otro en mi caso de diría: cariño, hoy me la suda |
Pero yo soy el valiente de unos cuatro o cinco dias |
Para mi amor pido el indulto y que apuntan tus manias |
Hoy repican las campanas y en el monte del olvido |
Yo creo que el justo de los justos ha visto en tu persona la antipatía |
Y a mis ganitas va aburriendo por ver si algun dia te olvido |
Amor me tiñe el color verde esperanza amor |
No llueve y tengo goteras en mi corazón |
No late y esta enfermo… de ausencia amor |
Agarrao a tu cintura como las cintas de un delantal |
Y como si de esta maldita locura no me quisiera nunca curar (cariño mio!) |
Amarrao a tu cintura como un simple delantal |
Y como si de esta locura no me quisiera nunca currar (x2) |
Amarrao a tu cintura como las cintas de un delantal |
Y que amarilla mi dentadura y que largas las penas de este llantar |
Amarrao a tu cintura como un simple delantal |
Y como si de esta locura no me quisiera nunca currar (x2) |
(перевод) |
Припев: |
повязанный вокруг талии, как простой фартук |
Как будто я никогда не хотел бы излечиться от этого безумия |
И мне легче говорить с Богом, чем с тобой |
Я пытался тысячью способов, чтобы мои письма дошли до тебя. |
Когда ты выходишь на улицу, я пытаюсь шуметь |
И я получил меньше откликов, чем топпер для торта. |
Я делаю дымовые сигналы с наступлением темноты с моей крыши |
Я призвал старого Лоренцо и зеркалом хочу ослепить тебя |
Вот дурак на лодке, будучи Джульеттой без своей Ромеи |
Я пытаюсь встретиться с тобой, чтобы разрушить твой бастион |
Любовь они говорят мне, что тот, кто ждет, отчаивается |
И люблю, когда не идет дождь, и у меня течет в сердце |
Он не бьется и болеет... страдает от недостатка любви |
Я держусь за твою талию, как завязки фартука |
И как будто я никогда не хотел преодолеть это проклятое безумие |
Припев: |
повязанный вокруг талии, как простой фартук |
Как будто я никогда не хотел бы излечиться от этого безумия |
Как могут быть люди, которые родились глухими и немыми |
И другие, которые здоровы и все же пользуются этим недостатком |
Другой в моем случае сказал бы: дорогая, сегодня я вспотел |
Но я самый смелый из четырех или пяти дней |
За мою любовь прошу прощения и на что указывают твои мании |
Сегодня звонят колокола и на горе забвения |
Я полагаю, что справедливый из справедливых увидел антипатию в вашем лице |
И мой ганитас скучно видеть, если однажды я забуду тебя |
Любовь окрашивает меня в зеленый цвет, надежда, любовь. |
Дождя нет, и у меня течет в сердце |
Не бьется и тошнит... от отсутствия любви |
Я держусь за твою талию, как лямки фартука |
И как будто я никогда не хотел излечиться от этого проклятого безумия (мой милый!) |
привязанный к вашей талии, как простой фартук |
И как будто я никогда не хотел преодолеть это безумие (x2) |
привязанный к твоей талии, как лямки фартука |
И как желты мои зубы и как долго печали этой покрышки |
привязанный к вашей талии, как простой фартук |
И как будто я никогда не хотел преодолеть это безумие (x2) |