| Hace frío, mes de enero
| Холодно, месяц январь
|
| En el ala, de mi sombrero
| На краю моей шляпы
|
| Hoy se posan, mariposas
| Сегодня они садятся, бабочки
|
| Con cuerpos de caramelo
| С телами конфет
|
| Don Lorenzo, se me muere
| Дон Лоренцо, он умирает во мне
|
| Catalina, se entretiene
| Екатерина, развлекает
|
| Viendo como, los quereles
| Увидев, как керелес
|
| Se esconden tras unos besos
| Они прячутся за несколькими поцелуями
|
| Y yo probé, de las mieles de unos labios
| И я пытался, от меда некоторых губ
|
| Y era tan dulce, tan dulce, tan dulce esa condena
| И это было так сладко, так сладко, так сладко, что осуждение
|
| Que pensé que entre lo dulce y amargo
| Что я думал, что между сладким и горьким
|
| Existiría un mundo de diferencia
| Был бы мир различий
|
| Y yo probé, de las mieles de unos labios
| И я пытался, от меда некоторых губ
|
| Y sin quererlo, sin quererlo te robaba la inocencia
| И не желая, не желая, я украл твою невинность
|
| Que por tu amor colga como un escapulario
| Что для твоей любви висит как лопатка
|
| Si un día he amado y ha sido pecado
| Если однажды я любил, и это был грех
|
| Por favor, ¡clemencia!
| Пожалуйста, помилуй!
|
| Amor, amor, amor, amor
| Любовь любовь любовь любовь
|
| ¡Ay! | Ой! |
| Amor, amor, amor, amor
| Любовь любовь любовь любовь
|
| Amor, amor, amor, amor
| Любовь любовь любовь любовь
|
| Porqe yo sien, como se rompe mi corazón
| Потому что я чувствую, как мое сердце разбивается
|
| Como soy el dueño y señor de la noche
| Поскольку я хозяин и властелин ночи
|
| Hoy voy a bajar la luna y hasta tu balcón
| Сегодня я опущу луну и даже твой балкон
|
| Hace frío, mes de enero
| Холодно, месяц январь
|
| En el ala, de mi sombrero
| На краю моей шляпы
|
| Hoy se posan, mariposas
| Сегодня они садятся, бабочки
|
| Con cuerpos de caramelo
| С телами конфет
|
| Don Lorenzo, se me muere
| Дон Лоренцо, он умирает во мне
|
| Catalina, se me entretiene
| Каталина, это развлекает меня
|
| Viendo como, los qereles…
| Увидев, как кэрелы…
|
| Aqel que tenga un amor
| кто-то, у кого есть любовь
|
| ¡Ay! | Ой! |
| Que lo cuide; | Заботиться о нем; |
| ¡ay! | Ой! |
| Que lo cuide…
| Заботиться о нем...
|
| Y que qién no lo tenga
| А у кого его нет
|
| No se descuide, no se descuide…
| Не будь беспечным, не будь беспечным...
|
| Aqel qe sufra de amor
| Тот, кто страдает от любви
|
| Que se imagine, que se imagine…
| Представьте, представьте…
|
| Que es como una habitación
| что такое комната
|
| (Ay, se abren ventanas y que se ventile)
| (О, окна открываются и проветриваются)
|
| ¡Ay! | Ой! |
| Qién no sabe navegar
| Кто не умеет ориентироваться
|
| Y ni siquiera monta en barco
| И он даже не катается на лодке
|
| Desafía a los océanos (x2)
| Бросьте вызов океанам (x2)
|
| Y se ahoga en los charcos
| И утонуть в лужах
|
| El amor es ciego y va acompañao de la locura
| Любовь слепа и сопровождается безумием
|
| Hay amores pasajeros y hay amores que duran y duran
| Есть временная любовь, и есть любовь, которая длится и длится
|
| Amores que son muy humanos
| Любовь, которая очень человечна
|
| Amores que extrañaríamos
| мы будем скучать
|
| Amores que son de verano
| любовь это лето
|
| Amores pa toa la vida…
| Любит на всю жизнь…
|
| Amor, amor, amor, amor
| Любовь любовь любовь любовь
|
| ¡Ay! | Ой! |
| Amor, amor, amor, amor
| Любовь любовь любовь любовь
|
| Amor, amor, amor, amor | Любовь любовь любовь любовь |