Перевод текста песни El Viejo Verano - El Barrio

El Viejo Verano - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Viejo Verano, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Todo Tiene Su Fin, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.10.2014
Лейбл звукозаписи: Ediciones Senador
Язык песни: Испанский

El Viejo Verano

(оригинал)
Se marchó el amor
Y con el tus besos
Y no volvió
Ya sabe amiga mia que no nos vimos anoche
Dime que tal te sienta vivir con la ausencia
Que injustos los veranos y allá por septiembre
Que maldita la distancia
Que injusticia su imprudencia
Deseaba que esa noche nunca terminara
Hoy mi cuerpo se ha echo preso de la somnolencia
Dicen que las aventuras son cosas de san olvido
Que malditos los refranes
Que se dicen sin conciencia
No me imaginaba que doliera tanto y tanto
Yo que me reia de los don juanes y del querer
Yo que en el amor cerre mis puertas a cal y canto
Hoy miro las llaves que las abre sin querer
Ahora esta mi mente quebraita de quebrantos
Pregunto al destino cuando te volvere a ver
Ahora soy la espera que desespera y esperando
No veo el mañana sin pensar en el ayer
Se marcho mi amor
Y con el tus besos
Y no volvió
Te escribo la presente desde aquel rompeolas
Aquel que nos brindaba aquellos atardeceres
Ya cuento los segundos, los minutos y las horas
Que me queda en esta vida
«pa» poder volver a verte
Deseaba que esa noche nunca terminara
Hoy mi cuerpo se ha echo preso de la somnolencia
Dicen que las aventuras son cosas de san olvido
Que malditas las palabras
Que se dicen sin conciencia
Si te sientes sola manda un mensaje con el viento
Yo voy a dejarme la ventana y encajá
Por si acaso el mar me trae el perfume de tu cuerpo
Y tengo la suerte que me encuentre en la «almoá»
Nunca hubo un adiós alegre para el pensamiento
Cuando esta por medio la ilusión del verbo amar
Y ahora soy la espera que desespera y esperando
Por favor amiga no me vayas a olvidar
Se marchó el amor
Y con el tus besos
Y no volvio

Старое Лето

(перевод)
любовь ушла
И с ним твои поцелуи
и не вернулся
Ты уже знаешь мой друг, что мы не виделись прошлой ночью
Скажи мне, как ты себя чувствуешь, живя с отсутствием
Как несправедливо лето и еще в сентябре
какое чертово расстояние
Какая несправедливость твоя неосторожность
Я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась
Сегодня мое тело стало пленником сонливости
Говорят, что приключения - это забывчивость
что за проклятые поговорки
которые говорят без совести
Я не представлял, что это так больно и так сильно
Я, который смеялся над донжуанами и над желанием
Я, кто в любви закрыл свои двери, чтобы извести и петь
Сегодня я смотрю на ключи, которые открывают их ненамеренно
Теперь мой разум разбит сломленным
Я спрашиваю судьбу, когда я увижу тебя снова
Теперь я ожидание, которое отчаивается и ждет
Я не вижу завтра, не думая о вчера
я оставляю свою любовь
И с ним твои поцелуи
и не вернулся
Я пишу тебе это с того волнолома
Тот, кто подарил нам эти закаты
Я уже считаю секунды, минуты и часы
Что мне осталось в этой жизни?
«па», чтобы снова увидеть тебя
Я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась
Сегодня мое тело стало пленником сонливости
Говорят, что приключения - это забывчивость
какие проклятые слова
которые говорят без совести
Если вы чувствуете себя одиноким, отправьте сообщение с ветром
Я собираюсь оставить свое окно и вписаться
На случай, если море принесет мне аромат твоего тела.
И мне повезло, что я нахожусь в "альмоа"
Никогда не было радостного прощания с мыслью
Когда иллюзия глагола любить находится посередине
И теперь я ожидание, которое отчаивается и ждет
Пожалуйста, друг, не забывай меня
любовь ушла
И с ним твои поцелуи
и не вернулся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quiereme 2002
Todo Tiene Su Fin 2002
Ratones Coloraos 2004
Yo Ya No Creo en el Amor 2005
Date Cuenta 2005
Cuéntame un Cuento 2012
Si No Te Veo 2005
Tu y Ella 2006
Rencor 2005
Mujer 2020
Insomnio de Amor 2012
Retales 2012
Un Besito 2004
El Primavera 2005
Me Voy al Mundo 2005
El 15 2002
Gades 2004
El Coco 2005
Secretos de Miel 2002
Ella 2002

Тексты песен исполнителя: El Barrio