Перевод текста песни El Miedo - El Barrio

El Miedo - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Miedo , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: Todo Tiene Su Fin
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.10.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Ediciones Senador

Выберите на какой язык перевести:

El Miedo (оригинал)страх (перевод)
Que no me atormente la noche Не позволяй ночи мучить меня
Que el tiempo no azote mi mente Это время не хлещет меня
Que siga el transcurso la vida Пусть жизнь продолжается
Y q me sea todo indiferente И что мне все безразлично
Que el aire no sea la nostalgia Пусть воздух не будет ностальгией
Y el cielo sea azul todo el día И небо голубое весь день
Que el miedo этот страх
No entren mi cuerpo Не входи в мое тело
Tampoco la melancolía Ни меланхолии
Que no me visite el silencio Не позволяй тишине посетить меня
Que no llame не называть
A mi puerta el recuerdo У моей двери память
Que hoy no me vista la pena que siempre Что сегодня я не одеваю пенальти, как всегда
Que siempre me viste de negro Что ты всегда видел меня в черном
Era indiferente был равнодушен
Si pienso en el olvido estas presente Если я думаю о забвении, ты присутствуешь
No endulces mi sueño Не приукрашивай мой сон
Que luego lloro y sufro por tus besos Что потом я плачу и страдаю от твоих поцелуев
Lereireire… Лерейер…
No quiero caer en tus redes Я не хочу попасть в ваши сети
Que siempre Это всегда
Han pescado las almas Они ловили души
Que aconsejan que no desesperes Которые советуют не отчаиваться
Y luego se ahogan con calma А потом спокойно утонуть
Si tengo que beber de este cáliz Если мне придется пить из этой чашки
Que sea tu voluntad y no la mía Пусть это будет твоя воля, а не моя
No quiero enamorarme, que duele Я не хочу влюбляться, это больно
No llegan a cerrar mis heridas Они не закрывают мои раны
Que no me visite el silencio Не позволяй тишине посетить меня
Que no llame не называть
A mi puerta el recuerdo У моей двери память
Que hoy no me vista la pena Что сегодня я не одеваюсь
Que siempre, que siempre me viste de negro Что ты всегда, что ты всегда видел меня в черном
Eres indiferente ты равнодушен
Si pienso en el olvido estas presente Если я думаю о забвении, ты присутствуешь
No endulces mi sueño Не приукрашивай мой сон
Que luego lloro тогда я плачу
Y sufro por tus besos И я страдаю от твоих поцелуев
Lereireire…Лерейер…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: