Перевод текста песни Don Manuel Sr. Molina - El Barrio

Don Manuel Sr. Molina - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Manuel Sr. Molina , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: La Voz de Mi Silencio
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.10.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Flamenco Abierto

Выберите на какой язык перевести:

Don Manuel Sr. Molina (оригинал)Дон Мануэль-старший Молина (перевод)
No me quites la arena Не забирай у меня песок
De estos zapatos этих туфель
Porque esta arena es de la playa de la Albarrosa Потому что этот песок с пляжа Альбарроса.
Deja que mueran los zapatos пусть туфли умрут
Con el vaivén de las olas С качанием волн
Y como muere la primavera И как умирает весна
Ay!Ой!
cuanto alumbran sus conchas Сколько света делают их снаряды
Noo!неееет!
me quites la arena de estos zapatos вытащите песок из этих ботинок
Porque esta arena es de la playa de la Albarrosa Потому что этот песок с пляжа Альбарроса.
Piénsalo, medítalo подумай об этом, подумай об этом
Si quieres sueña если ты хочешь мечтать
Pero por favor Но, пожалуйста
No te entretengas que mi corazón Не развлекай мое сердце
Se está muriendo de pena.(bis) Он умирает от горя.(bis)
Ayy!Ой!
que caiga la tarde пусть полдень опустится
Deja que la tarde caiga Пусть вечер падает
Y por fin ya podremos amarnos И, наконец, мы можем любить друг друга
Besarnos y tocarnos поцелуй и прикосновение
Sin prisa y sin pausa Без спешки и без пауз
Tienes un cuerpo tan bonito у тебя такое красивое тело
Que hasta tu espejo se recrea Что даже твое зеркало воссоздано
Y quién pudiera ser el vestito И кто может быть маленькое платье
De algodón, de lino, seda хлопок, лен, шелк
Y lo importante es rozar tu cuerpesito И главное прикоснуться к твоему тельцу
Si la tarde y el viento y Если полдень и ветер и
Las ganas se ponen de acuerdo amor! Желание соглашается с любовью!
Y nos dejan и оставь нас
Metio en la fardiquera metio Он положил фардикеру, которую он положил
En la fardiqueraa В фардикере
Hay dos moneillas de cobre Есть две медные монеты
Por cierto no tengo кстати у меня нет
No me llega pa comprarte я не могу купить тебя
Lo que mi niña quiere чего хочет моя девушка
Y qué dificil es quererte И как трудно любить тебя
Y eso que pongo de mi parte И что я положил на свою сторону
Más dificil es aborrecerte Тебя труднее ненавидеть
Cuando no ha pasao un momento Когда не прошло ни минуты
Y en que no he dejao de amarte. И в этом я не перестал любить тебя.
Si quiere un sueño bonito Если вы хотите хороший сон
Cuando me quede dormio когда я засыпаю
Anda súbete a mi cama Давай, ложись на мою кровать
Y me arranca dos besitos И она дает мне два маленьких поцелуя
Ay!Ой!
amor mio ay!моя любовь о!
amor. люблю.
Y no tiene mayor castigo И нет у него большего наказания
No tienee mayor castigo Нет большего наказания
Que estar soñando con otro Чем мечтать о другом
Y durmiendote conmigo и спать со мной
(Para usted, Don Manuel) (Для тебя, Дон Мануэль)
Manuel Molina, Manuel Molina Мануэль Молина, Мануэль Молина
Me trazo en las verdades Я прослеживаю себя в истинах
Y las verdades son doctrinas И истины - это доктрины
No hay ni universidades университетов нет
La lección la da Triana Урок дает Триана
Hundio y en el paso de los años Затонувшие и с годами
Tu barba y tu pelo largo Твоя борода и твои длинные волосы
Y tu fiel vieja guitarra И твоя верная старая гитара
Ay!Ой!
Sevilla, Sevilla, Sevilla Севилья, Севилья, Севилья
Duerme tranquila por tus calles y tus esquinas Спите спокойно по своим улицам и углам
Que está cantando una nana что поет колыбельная
Don Manuel señor Molina (bis) Дон Мануэль г-н Молина (бис)
Por si Dios me diera el don На случай, если Бог дал мне подарок
O la oportunidad de reencarnarme en otra vida Или шанс перевоплотиться в другой жизни
A mi me gustaria ser olivo Я хотел бы быть оливковым деревом
Para seguir siendo el cautivo Остаться в плену
De la vieja Andalucía.Из старой Андалусии.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: