Перевод текста песни Cartitas de Amor - El Barrio

Cartitas de Amor - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cartitas de Amor, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Las Playas de Invierno, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.12.2005
Лейбл звукозаписи: Flamenco Abierto
Язык песни: Испанский

Cartitas de Amor

(оригинал)
Que cosas tiene la vida
Que hace que mis verdades
Se conviertan en mentiras
Que cosas tiene un engaño
Que te hacen lo blanco negro
Y te trata como extraño
Cartitas de amor
Que te han llegado
A tu corazón
Que te han llenado
De nueva ilusión
Y me han colmado
De rabia y dolor
Firmado un te quiero
Cada reglón te habla
De esperanza
Y el brillo de tus ojos
Solos te delatan
Pendiente esta del aire
Cosas que me matan
No es que padezca yo de celos
Yo padezco de mal de amores
Yo no le pido a San Antonio
Yo no tengo malas intenciones
Yo no deseo que el demonio
Cuando florezcan nuevas ilusiones
Se haga cargo de un castigo
Yo cuando pierdo soy un hombre
Un hombre como otro cualquiera
Que con su soledad nota que se rompe
Se rompe en un millon de piezas
Y piezas que le dan su nombre
A un puzzle que te da la guerra
Guerra de los desamores
Yo no padezco de mal de celos
Yo padezco de mal de amores
Se asoma a la ventana
Llena de ilusiones nuevas
Como se le nota en la cara
Una alegre primavera
No estoy libre de pecado
Yo no tiro la primera piedra
Y le podía haber pasado
Al mas D. Juan que hay en la Tierra
Mira por donde me ha tocado
Maltrataito por tu guerra
Y yo como buen vasallo
Que siento plaza en tu bandera
Cartitas de amor
Que te han llegado
A tu corazón
Que te han llenado
De nueva ilusión
Y me han colmado
De rabia y dolor
Firmando un te quiero
Cada reglon te habla
De esperanza y
Es brillo de tus ojos
Solos te delatan
Pendiente esta del aire
Cosas que me matan
Que yo no soy un santo en la tierra
Pero tampoco un varon de los dolores
No soy mahoma que va a la montaña
Ni mucho menos un as de corazón
No soy el final de Romeo y Julieta
No soy el olvido que mata ilusiones
Soy otro tonto que solito se ha creido
Que sin tus besos ya no era un pobre hombre.
Que mal acaba lo que bien empieza
Yo creo que hay amores que funcionan a pilas
No hay derrota que tenga mayor victoria
Que una retirada y la conciencia bien tranquila
Ponte la cara que te pones los domingos
Dale las buenas noches a la que venda el nuevo día
Se buen ejemplo de persona
Que ha vivido con el amor, el desamor y la hipocresia
Yo no soy un santo en la Tierra…

Любовные письма

(перевод)
Какие вещи имеют жизнь
что делает мои истины
превратиться в ложь
Какие вещи есть у обмана
что делает тебя черным белым
И относится к вам как к незнакомцу
любовные письма
которые пришли к вам
К твоему сердцу
которые наполнили тебя
новой иллюзии
и они наполнили меня
Ярости и боли
Подпись я люблю тебя
Каждая строка говорит с тобой
надежды
И блеск в твоих глазах
Они только отдают тебя
в ожидании этого эфира
вещи, которые убивают меня
Дело не в том, что я страдаю от ревности
Я страдаю от любовной тоски
Я не прошу Сан-Антонио
у меня нет плохих намерений
Я не хочу дьявола
Когда расцветают новые иллюзии
Возьмите на себя ответственность за наказание
Когда я проигрываю, я мужчина
Мужчина, как и любой другой
Что своим одиночеством он замечает, что ломается
Он разбивается на миллион кусочков
И части, которые дают ему название
К головоломке, которую дает вам война
война разбитых сердец
я не страдаю ревностью
Я страдаю от любовной тоски
смотрит в окно
Полный новых иллюзий
Как это видно на его лице
счастливая весна
я не без греха
я не бросаю первый камень
И это могло случиться
К самому Д. Хуану, что есть на Земле
Смотри, где это коснулось меня
Жестокое обращение за вашу войну
И я как хороший вассал
Что я чувствую место в твоем флаге
любовные письма
которые пришли к вам
К твоему сердцу
которые наполнили тебя
новой иллюзии
и они наполнили меня
Ярости и боли
Подписание я люблю тебя
Каждый регион говорит с вами
надежды и
Это блеск твоих глаз
Они только отдают тебя
в ожидании этого эфира
вещи, которые убивают меня
Что я не святой на земле
Но и не человек печалей
Я не Мухаммед, который идет на гору
Гораздо меньше туз червей
Я не конец Ромео и Джульетты
Я не забвение, убивающее иллюзии
Я еще один дурак, который поверил себе
Что без твоих поцелуев я уже не бедняк.
Как плохо заканчивается то, что хорошо начинается
Я верю, что есть любовь, которая работает на батарейках.
Нет поражения, которое имеет большую победу
Что уход и чистая совесть
Наденьте лицо, которое вы носите по воскресеньям
Скажи спокойной ночи тому, кто продает новый день
Будь хорошим примером человека
Кто жил с любовью, горем и лицемерием
Я не святой на земле…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quiereme 2002
Todo Tiene Su Fin 2002
Ratones Coloraos 2004
Yo Ya No Creo en el Amor 2005
Date Cuenta 2005
Cuéntame un Cuento 2012
Si No Te Veo 2005
Tu y Ella 2006
Rencor 2005
Mujer 2020
Insomnio de Amor 2012
Retales 2012
Un Besito 2004
El Primavera 2005
Me Voy al Mundo 2005
El 15 2002
Gades 2004
El Coco 2005
Secretos de Miel 2002
Ella 2002

Тексты песен исполнителя: El Barrio