Перевод текста песни Carta a los Poetas - El Barrio

Carta a los Poetas - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carta a los Poetas , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: Selección de Grandes Exitos 2006
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Flamenco Abierto

Выберите на какой язык перевести:

Carta a los Poetas (оригинал)Письмо поэтам (перевод)
Lerele lelelele lele Лереле лелелеле леле
Lelele lele carta a los poetas Лелеле леле письмо поэтам
Mi vida tras una pluma моя жизнь за пером
Y tras mi pluma и за моей ручкой
Una letra (x2) Письмо (x2)
Que si no duermo miro al cielo Что если я не сплю, я смотрю на небо
Que si no sueño me despierto Что если я не сплю, я просыпаюсь
Hoy me he comprao un camino Сегодня я купил дорогу
Con arenas del desierto с песками пустыни
Hoy he vestido la luna Сегодня я одел луну
Con las trenzas de tu pelo С косами твоих волос
Y a través de una aceituna И через оливку
Yo he desnudao tu cuerpo Я раздел твое тело
Poetas de España Поэты Испании
No existió en el mundo mas Его больше не существовало в мире
Una rima que no domase a una fiera sin domar Рифма, которая не укротит дикого зверя
Si mi amor hoy no me quiere ya mañana me querrá Если моя любовь не любит меня сегодня, завтра она полюбит меня
Poetas de España ya mañana me querrá Поэты Испании и завтра он полюбит меня
Lerele lelelele lele Лереле лелелеле леле
Lelele lele carta a los poetas Лелеле леле письмо поэтам
Mi vida tras una pluma моя жизнь за пером
Y tras mi pluma и за моей ручкой
Una letra (x2) Письмо (x2)
Una mujer que vendía flores Женщина, продающая цветы
Me intento vender una rosa Я пытаюсь продать розу
Mientras yo las despreciaba Пока я их презирал
Porque son muy venenosas Потому что они очень ядовиты
Sirven pa decir te quiero Они служат, чтобы сказать, что я люблю тебя
Pero el tiempo las destroza Но время уничтожает их
Y un cariño verdadero ni se vende ni se compra И настоящая привязанность не продается и не покупается
Poetas de España Поэты Испании
No existió en el mundo mas Его больше не существовало в мире
Una rima que no domase a una fiera sin domar Рифма, которая не укротит дикого зверя
Si mi amor hoy no me quiere ya mañana me querrá Если моя любовь не любит меня сегодня, завтра она полюбит меня
Poetita de España ya mañana me querrá Маленький поэт из Испании, и завтра она полюбит меня.
Lerele lelelele lele Лереле лелелеле леле
Lelele lele carta a los poetas Лелеле леле письмо поэтам
Mi vida tras una pluma моя жизнь за пером
Y tras mi pluma и за моей ручкой
Una letra (x2)…Одна буква (x2)…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: