Перевод текста песни Bulerias del Sueño - El Barrio

Bulerias del Sueño - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulerias del Sueño , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома: Todo Tiene Su Fin
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.10.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Ediciones Senador

Выберите на какой язык перевести:

Bulerias del Sueño (оригинал)Булерии сна (перевод)
Por soñar soñé для сна я мечтал
en robarte un beso в краже поцелуя
por soñar soñé для сна я мечтал
en no herirte el sentimiento в том, чтобы не ранить твои чувства
por soñar soñé для сна я мечтал
en alcanzar tu pelo negro в достижении ваших черных волос
por soñar soñé для сна я мечтал
en crear un firmamento в создании небосвода
por soñar soñé для сна я мечтал
que tu me querías, что ты любил меня,
que te venias conmigo что ты пришел со мной
siempre a la verita mia < всегда рядом <
por soñar soñé для сна я мечтал
en no herirte el corazón в том, чтобы не ранить твое сердце
por soñar soñé, для сна я мечтал,
por soñar soñé, для сна я мечтал,
los sueños, мечты,
los sueños, мечты,
sueños son. мечты есть.
Y mira lo que me ha pasao, (x2) И посмотри, что со мной случилось, (x2)
que por querer soñar contigo что за желание мечтать с тобой
de ti yo me he enamorao (x2) Я влюбился в тебя (x2)
¡ay!, que dolor mas fuerte О, какая сильная боль
siento yo en mi corazon, Я чувствую в своем сердце,
seguramente es porque te estoy конечно, потому что я
queriendo o he perdido la razon. желая или я потерял рассудок.
Se lo he contao al mar, Я сказал это морю,
anoche en la playa, прошлой ночью на пляже,
se lo he contao al mar, Я сказал это морю,
que despues de tantos años что спустя столько лет
a mi nunca, me has querio. Ты никогда не любил меня.
Se puso a llorar, Она начала плакать,
la luna en mis brazo луна в моих руках
se puso a llorar Она начала плакать
prima, me quede rendio. двоюродный брат, я был сдан.
Pasaba fatigas dobles, Я испытал двойную усталость,
soñaba que me soñaba, Мне приснилось, что я мечтал,
soñaba con tu pelo negro, Мне приснились твои черные волосы,
con tus besos y tus abrazos с твоими поцелуями и твоими объятиями
y tu cara tan gitana. а у тебя лицо такое цыганское.
Olvio, Ольвио,
no me tengas mucha cuenta не обращай на меня особого внимания
pero no me eches al olvio но не бросай меня в небытие
no valla a ser que te des cuenta не будет, что вы понимаете
de lo mucho que he querido как сильно я любил
yo no soy esa marioneta я не та марионетка
que manejas con tus hilos что ты делаешь со своими нитями
y a ti te entra veneno и ты получишь яд
al ver que no fui como otros видя, что я не такой, как другие
que los cogías de nuevo что ты взял их снова
y los volvías medio loco и ты сводил их с ума
que mas quisieras tu чего бы тебе еще хотелось
pero mi corazoncito но мое маленькое сердце
es duro como el hielo это твердо как лед
no pueo (x3) Я не могу (x3)
no pueo mirarte a los ojos я не могу смотреть тебе в глаза
porque en los tuyos hay sentencia потому что в твоем есть предложение
y a mi me condenan a и они осуждают меня на
morirme solo. умереть в одиночестве
Me dicen que no te vea Они говорят мне не видеть тебя
y no puedo dejar de verte и я не могу перестать смотреть на тебя
y cuando te veo de vení и когда я вижу тебя, я пришел
me entra las fatigas de la muerte. Утомления смерти входят в меня.
Zarazi, Zarazi, Zaracena Зарази, Зарази, Зарасена
que porque tu eras, prima, что за то, что ты был, кузен,
una flamenquita muy buena очень хороший фламинго
por Dios Manuela, (x2) Богом Мануэла, (x2)
no sé, prima, Я не знаю, кузен
que hacerte pa que me quieras (x2)Что сделать, чтобы ты любил меня (x2)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: