Перевод текста песни Buena, Bonita y Barata - El Barrio

Buena, Bonita y Barata - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buena, Bonita y Barata , исполнителя -El Barrio
Песня из альбома La Voz de Mi Silencio
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:14.10.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиFlamenco Abierto
Buena, Bonita y Barata (оригинал)Хорошая, красивая и дешевая (перевод)
Antes de conocer al carcelero До встречи с тюремщиком
Y bajar hasta las puertas del averno И спуститься к вратам ада
Yo llevo un letrero en mi cara Я ношу знак на моем лице
Yo vendo mi alma я продаю свою душу
Quien quiere comprarla кто хочет купить
Antes de que se alce la lluvia Прежде чем дождь поднимется
Antes de que hable el silencio Прежде чем заговорит тишина
Yo llevo un letrero en mi cara Я ношу знак на моем лице
Yo vendo mi alma я продаю свою душу
Quien quiere comprarla кто хочет купить
Antes que me cante mis reyes Прежде чем мои короли поют мне
El otoño vista al suelo de hojas Осенний вид на землю листьев
Yo vendo bonita y barata продаю красиво и дёшево
Ahítienes quien compra, yo vendo mi alma Вот кто покупает, я продаю душу
antes que mi ilusión se me muera прежде чем моя иллюзия умрет
que mi rosal marchite en la primavera Пусть мой розовый куст весной увянет
yo llevo un letrero en mi cara у меня знак на лице
yo vendo mi alma я продаю свою душу
quien quiere comprarla кто хочет купить
porque sin ti, ya no soy nada ведь без тебя я ничто
en mi ceguera solo manda tu mirada в моей слепоте просто пошлите свой взгляд
porque sin ti Потому что без тебя
ando perdio я потерялся
deambulo errante en los caminos del olvido Я блуждаю по путям забвения
antes que salude a mi derrota Прежде чем я приветствую свое поражение
antes que me vistan de agonia прежде чем они оденут меня в агонию
antes que derrame una gota прежде чем я пролью каплю
de puro recuerdo de melancolia чистой памяти меланхолии
antes que me duela el momento до момента боли
antes que respire tempestades прежде чем я дышу бурями
antes de que todo sea negro прежде чем все станет черным
que tenga consuelo cargados de vales Пусть у вас будет утешение, загруженное ваучерами
antes que mi barca sin vela перед моей лодкой без паруса
se asome en el mar de la deriva заглядывает в море дрейфа
antes que la paz y la armonía перед миром и гармонией
y este puto destino me lance inofensiva и эта гребаная судьба делает меня безобидным
antes de tener un despido перед увольнением
en la mano de un viaje sin vuelta в руке поездка без возврата
antes del verbo merecido перед глаголом заслужил
de haberte tenido de pluscuamperfecta того, что ты был идеальным
porque sin ti, ya no soy nada ведь без тебя я ничто
en mi ceguera solo manda tu mirada в моей слепоте просто пошлите свой взгляд
porque sin ti Потому что без тебя
ando perdio я потерялся
deambulo errante en los caminos del olvido (x.) блуждание по тропам забвения (х.)
Antes de estar en el anonimato, Прежде чем стать анонимным,
de las curvas que tiene tu cuerpo yo, изгибов твоего тела я,
yo vendo mi almaя продаю свою душу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: