Перевод текста песни Andalucia el Origen - El Barrio

Andalucia el Origen - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andalucia el Origen, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Espejos, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.10.2011
Лейбл звукозаписи: Flamenco Abierto
Язык песни: Испанский

Andalucia el Origen

(оригинал)
Soy una anciana, la luz de un nuevo día,
soy la mañana, soy la vieja Andalucía.
Soy una anciana, soy Andalucía,
soy la mañana, soy la vieja Andalucía.
Ven aquí a mi falda aunque las piernas a mi me tiemblen,
si ves que en el recuerdo me ahogo,
siempre tenme presente en tu mente.
mira que arrugas tengo y que apenas puedo andar,
soy una anciana llena de cultura,
que estas dos letrillas va a bordar.
Y es que yo vivo en una casita mas acogedora,
para el que quiera venir a visitarme,
que tengo campo, buen vino y guitarra,
tengo viento que peina mis mares.
Tengo pueblos hechos de cal,
mil coplas echas poesía,
yo tengo para dar y regalarte,
soy la vieja Andalucía.
Yo vivo en una casita más acogedora,
para todo el que quiera venir a visitarme,
que tengo buen vino, buen vino y guitarra,
tengo viento que peina mis mares.
Y tengo pueblos hechos de cal,
mil coplas echas poesía,
yo tengo para dar y regalarte,
soy la vieja Andalucía.
(Soy una anciana, soy Andalucía,
soy la mañana, soy la vieja Andalucía.)
PARA VIVIR Y MORIR AMIGO MÍO, ANDALUCÍA, SIEMPRE ANDALUCÍA.
(Gracias a Luzdeluna por esta letra)
(перевод)
Я старуха, свет нового дня,
Я утро, я старая Андалусия.
Я старуха, я Андалусия,
Я утро, я старая Андалусия.
Подойди сюда к моей юбке, даже если ноги дрожат,
если ты увидишь, что в памяти я тону,
всегда держи меня в своих мыслях.
посмотри сколько у меня морщин и что я еле хожу,
Я старая женщина, полная культуры,
что эти две буквы собираюсь вышивать.
И дело в том, что я живу в более уютном домике,
для тех, кто хочет прийти ко мне в гости,
У меня есть поле, хорошее вино и гитара,
У меня есть ветер, который прочесывает мои моря.
У меня есть города из извести,
Тысячу стихов ты слагаешь стихами,
Я должен дать и дать вам,
Я старая Андалусия.
Я живу в более уютном домике,
для всех, кто хочет прийти ко мне в гости,
что у меня есть хорошее вино, хорошее вино и гитара,
У меня есть ветер, который прочесывает мои моря.
И у меня есть города из извести,
Тысячу стихов ты слагаешь стихами,
Я должен дать и дать вам,
Я старая Андалусия.
(Я старуха, я Андалусия,
Я утро, я старая Андалусия.)
ЖИТЬ И УМЕРЕТЬ, ДРУГ МОЙ, АНДАЛУСИЯ, ВСЕГДА АНДАЛУСИЯ.
(Спасибо Luzdeluna за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quiereme 2002
Todo Tiene Su Fin 2002
Ratones Coloraos 2004
Yo Ya No Creo en el Amor 2005
Date Cuenta 2005
Cuéntame un Cuento 2012
Si No Te Veo 2005
Tu y Ella 2006
Rencor 2005
Mujer 2020
Insomnio de Amor 2012
Retales 2012
Un Besito 2004
El Primavera 2005
Me Voy al Mundo 2005
El 15 2002
Gades 2004
El Coco 2005
Secretos de Miel 2002
Ella 2002

Тексты песен исполнителя: El Barrio