Перевод текста песни Ahora - El Barrio

Ahora - El Barrio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahora, исполнителя - El Barrio. Песня из альбома Duermevela, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.10.2009
Лейбл звукозаписи: Flamenco Abierto
Язык песни: Испанский

Ahora

(оригинал)
He dejado mi sueño, mi pena, mi gana
Guardada en el armario
Lo he lapidado con piedras
Como si fuera un santo sudario
Ahora que no corre el tiempo
Que no sopla el viento a favor de nadie
Ahora que duele el momento
Que los sentimientos no tienen desaire
Ahora que el tiempo y el humano
Van cogidos de la mano
Ahora que nos sobra tiempo
Ahora que hay buen rollo en el ambiente
Que no vamos de valientes
Que no hay guerra ni guerreros
Ahora que medimos las palabras
Y no hay ideas tan macabras
Y se acompasa el contratiempo
Ahora que no hay ogros ni princesas
Ni bajezas ni grandezas
Ahora que habla el sentimiento
Ahora que la calle está desierta
Destapamos la careta
Que acunaban las mentiras
Ahora fuera de odios y falsetas
De historietas obsoletas
Ahora que duerme la ira
Ahora que si hay voz en las miradas
No hay mal gesto en las caras
O en el rostro del desprecio
Ahora que no existen emboscadas
Y aunque sea una cabronada
Sin cerrarnos en estos momentos
Quizá no funcionara
Porque no pusimos ganas
Por creer que una mirada
Basta para crear amor
Quizás amiga mía
No pensamos en las heridas
Y consecuencias que en la vida
Traería el desamor
Ahora solo nos queda
Que el recuerdo sea el olvido
Que el olvido se haga tiempo
Y el tiempo pase deprisa
Me tapan los momentos
Que perdura en mis adentros
Con esos primeros besos
Que escondian tus sonrisas
Ahora que la vista ya no alcanza
El color de la esperanza
Por haber segado el alma
Ahora que son noches de silencio
Somos barcos que en el mar muerto
Se impresionan ante tan calma
Ahora que se abren puertas y cerrojos
A la hoguera los despojos
Que vistió un tiempo perdido
Ahora que la voz se hizo silencio
En una playa de invierno
Como un ángel malherido
Ahora que no corre el tiempo
Que no sopla el viento a favor de nadie
Ahora que duele el momento
Que los sentimientos no tienen desaire
He dejado mi sueño, mi vida
Mi norte mis ganas de verte
En la orillita del río
Mi amor se ha dormido
Y murió en la corriente

Теперь

(перевод)
Я оставил свою мечту, свою печаль, свою победу
Хранится в шкафу
я побил его камнями
Как если бы это была святая плащаница
Теперь это время не работает
Что ветер не дует ни в пользу кого
Теперь, когда момент болит
У этих чувств нет пренебрежения
Теперь, когда время и человек
они держатся за руки
Теперь, когда у нас много времени
Теперь, когда в окружающей среде есть хорошие вибрации
Что мы не собираемся быть храбрыми
Что нет ни войны, ни воинов
Теперь, когда мы измеряем слова
И нет таких жутких идей
И неудача соответствует
Теперь, когда нет ни огров, ни принцесс
Ни низости, ни величия
Теперь, когда чувство говорит
Теперь, когда улица пустынна
Мы раскрываем маску
что лелеяло ложь
Теперь из ненависти и подделок
Из устаревших комиксов
Теперь этот гнев спит
Теперь, когда во взглядах есть голос
На лицах нет плохого жеста
Или перед лицом презрения
Теперь, когда нет засад
И даже если это ублюдок
Не закрываясь в это время
может быть, это не сработало
Потому что мы не положили желание
За веру в то, что взгляд
Достаточно, чтобы создать любовь
может мой друг
Мы не думаем о ранах
И последствия, что в жизни
принесет горе
Теперь у нас есть только
Пусть память будет забвением
Пусть забвение станет временем
И время проходит быстро
Я освещаю моменты
Это длится внутри меня
С этими первыми поцелуями
что скрывали твои улыбки
Теперь, когда взгляда уже недостаточно
цвет надежды
За то, что пожинал душу
Теперь, когда они тихие ночи
Мы корабли, что в мертвом море
Им импонирует такое спокойствие
Теперь, когда двери и замки открыты
К костру останки
кто одел потерянное время
Теперь, когда голос замолчал
На зимнем пляже
Как раненый ангел
Теперь это время не работает
Что ветер не дует ни в пользу кого
Теперь, когда момент болит
У этих чувств нет пренебрежения
Я оставил свою мечту, свою жизнь
Мой север мое желание увидеть тебя
На берегу реки
моя любовь уснула
И умер в потоке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quiereme 2002
Todo Tiene Su Fin 2002
Ratones Coloraos 2004
Yo Ya No Creo en el Amor 2005
Date Cuenta 2005
Cuéntame un Cuento 2012
Si No Te Veo 2005
Tu y Ella 2006
Rencor 2005
Mujer 2020
Insomnio de Amor 2012
Retales 2012
Un Besito 2004
El Primavera 2005
Me Voy al Mundo 2005
El 15 2002
Gades 2004
El Coco 2005
Secretos de Miel 2002
Ella 2002

Тексты песен исполнителя: El Barrio