| Hoy dice la prensa que el amor se ha metido en un vapor
| Сегодня пресса говорит, что любовь испарилась
|
| Y se ha hundido en el estrecho
| И он затонул в проливе
|
| Cuenta que fue aprobado, ay por dios
| Скажи, что это было одобрено, о мой бог
|
| Aún saltandose el perdón
| Все еще пропуская прощение
|
| De aquel quinto mandamiento
| Из той пятой заповеди
|
| Le escribió una carta al corazón
| Он написал письмо сердцу
|
| Ya no reconozco una ilusión
| Я больше не признаю иллюзию
|
| Ahora que he visto el mundo vestirse de antagonismo
| Теперь, когда я увидел, как мир одевается в антагонизме
|
| Marcado por intereses pasando tela del civismo
| Отмечены интересами, проходящим сквозь ткань вежливости.
|
| Ahora que el ser humano destaca por ser tacaño
| Теперь, когда человек выделяется своей скупостью
|
| Ahora que toa la peña recogen pa sus rebaños
| Теперь, когда все скалы собираются для своих стад
|
| Yo he visto la agonía, el egoísmo que trajo el dinero
| Я видел агонию, эгоизм, который принесли деньги
|
| Y después vi a un pordiosero reírse de esas videncias
| А потом я увидел нищего, который смеялся над этими ясновидениями.
|
| Mas cuando preguntaron por su risa contestó risueño
| Но когда его спросили о его смехе, он ответил улыбаясь
|
| Allá donde te marchas ya no valen tus herencias
| Куда бы вы ни ушли, ваше наследство больше не стоит
|
| Todo el mal que exista en un dolor
| Все зло, что существует в боли
|
| Siempre lo corrige el corazón
| Сердце всегда поправляет
|
| Ahora que cenicienta no encuentra ningún zapato
| Теперь, когда Золушка не может найти туфли
|
| A su príncipe y su inocencia le ha dado por el maltrato
| Он отдал своего принца и свою невиновность из-за жестокого обращения
|
| Ahora que el ser humano destaca por ser tacaño
| Теперь, когда человек выделяется своей скупостью
|
| Ahora que toa la peña recogen pa sus rebaños
| Теперь, когда все скалы собираются для своих стад
|
| Le escribió una carta al corazón
| Он написал письмо сердцу
|
| Ya no reconozco una ilusión
| Я больше не признаю иллюзию
|
| Ahora que las noticias tienen a to el mundo asustao
| Теперь, когда новости напугали мир
|
| Se vive con tanta prisa, padecen de un amargao
| Они живут в такой спешке, они страдают от горького
|
| Amor cógeme la mano, no te duermas vida mía
| Любовь, держи меня за руку, не засыпай, любовь моя
|
| Vive de tiempos lejanos, que el tiempo todo lo olvía
| Он живет из далёких времён, что время всё забыло
|
| Hoy dice la prensa que el amor se ha metido en un vapor
| Сегодня пресса говорит, что любовь испарилась
|
| Y se ha hundio en el estrecho
| И он затонул в проливе
|
| Dice que fue aprobado, ay por dios, aún saltandose el perdón
| Говорит, что это было одобрено, о боже, до сих пор пропуская помилование
|
| De aquel quinto mandamiento
| Из той пятой заповеди
|
| Le escribió una carta al corazón
| Он написал письмо сердцу
|
| Ya no reconozco una ilusión | Я больше не признаю иллюзию |