| 20 Pal Barrio (оригинал) | 20 Pal Barrio (перевод) |
|---|---|
| No hay puro ni modernismo | Нет чистого или модернизма |
| En la música del Barrio | Музыка по соседству |
| Sentimientos muy distintos | очень разные чувства |
| Y esto hay que saber expresarlo | И вы должны знать, как это выразить |
| Llegamos a una tasquita | Мы прибыли в маленькую таверну |
| Y oímos una guitarrita | И мы услышали немного гитары |
| Primo yo te lo aseguro | Кузен, уверяю тебя |
| Que nos da la mañanita | Что дарит нам утро |
| No hay cosita en este mundo | В этом мире нет мелочей |
| Que no se pueda igualar | которому нельзя равняться |
| Que verte en la plazoleta | Что тебя видеть на площади |
| Cantando bien al compás | Хорошо петь в такт |
| Dice que no existe el duende | Он говорит, что нет эльфа. |
| Yo digo que eso es verdad | Я говорю, что это правда |
| Solo existe el que siente | Есть только тот, кто чувствует |
| El que siente de verdad | Тот, кто действительно чувствует |
| 20 a el Barrio, 20 a el Barrio | 20 в соседство, 20 в соседство |
| Solo cuenta el sentimiento | важно только чувство |
| El vivir solo el momento | жить только на данный момент |
| Entre lo bueno y lo malo | Между хорошим и плохим |
