| تحمل کن عزیزِ دل شکسته
| Медведь, дорогой с разбитым сердцем
|
| تحمل کن به پایِ شمع خاموش
| Медведь с ногой потухшей свечи
|
| تحمل کن کنارِ گریه من
| Терпеть мой крик
|
| به یاد دلخوشیهایِ فراموش
| Вспоминая радости забвения
|
| جهان کوچکِ من از تو زیباست
| Мой маленький мир прекраснее тебя
|
| هنوز از عطر لبخند تو سرمست
| Ты все еще опьянен ароматом своей улыбки
|
| واسه تکرار اسمِ سادهٔ تو ست
| Чтобы повторить ваше простое имя
|
| صدایی از منِ عاشق اگر هست
| Голос, который я люблю, если есть
|
| منو نسپار به فصلِ رفتهٔ عشق
| Не оставляй меня в сезон любви
|
| نذار کم شم من از آیندهٔ تو
| Позвольте мне не пропустить ваше будущее
|
| به من فرصت بده گم شم دوباره
| Дай мне шанс снова заблудиться
|
| توی آغوشِ بخشایندهٔ تو
| В объятиях твоего прощающего
|
| به من فرصت بده برگردم از من
| Дай мне шанс вернуться от меня
|
| به تو برگردمو یار تو باشم
| Позволь мне вернуться к тебе и быть твоим другом
|
| به من فرصت بده باز از سر نو
| Дай мне шанс начать сначала
|
| دچار تو گرفتارِ تو باشم
| позволь мне поймать тебя
|
| به من فرصت بده باز از سر نو
| Дай мне шанс начать сначала
|
| دچار تو گرفتارِ تو باشم
| позволь мне поймать тебя
|
| نذار از رفتنت ویرون شه جانم
| Отпусти свое опустошение
|
| نذار از خود به خاکستر بریزم
| Не позволь мне превратиться в пепел
|
| کنار من که وا میپاشم از هم
| Рядом со мной, когда я разваливаюсь
|
| تحمل کن، تحمل کن عزیزم
| Медведь, медведь, детка
|
| به من فرصت بده رنگین کمون شم
| Дайте мне шанс стать красочной коммуной
|
| از آغوشِ تو تا معراج پرواز
| От ваших рук до восхождения полета
|
| حدیث تازهٔ عشق توام من
| Новый хадис о твоей любви
|
| به پایانم نبر از نو بیآغاز
| Я не начну снова в конце
|
| منو نسپار به فصل رفته عشق
| Не оставляй меня в сезон любви
|
| نذار کم شم من از آیندهٔ تو
| Позвольте мне не пропустить ваше будущее
|
| به من فرصت بده گم شم دوباره
| Дай мне шанс снова заблудиться
|
| توی آغوشه بخشایندهٔ تو
| В объятиях твоего прощающего
|
| به من فرصت بده برگردم از من
| Дай мне шанс вернуться от меня
|
| به تو برگردمو یارِ تو باشم
| Позволь мне вернуться к тебе и быть твоим другом
|
| به من فرصت بده باز از سرِ نو
| Дай мне шанс снова
|
| دچار تو گرفتار تو باشم
| я поймаю тебя
|
| به من فرصت بده باز از سِر نو
| Дай мне шанс снова
|
| دچار تو گرفتار تو باشم
| я поймаю тебя
|
| Adel | Адель |