Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shabzadeh , исполнителя - Ebi. Песня из альбома 48 Golden Hits of Ebi, в жанре ПопДата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shabzadeh , исполнителя - Ebi. Песня из альбома 48 Golden Hits of Ebi, в жанре ПопShabzadeh(оригинал) | 
| عزیز بومی، ای همقبیله | 
| رو اسب غربت چه خوش نشستی | 
| تو این ولایت، ای با اصالت | 
| تو مونده بودی، تو هم شکستی | 
| تشنه و مؤمن به تشنه موندن | 
| غرور اسم دیار ما بود | 
| اون که سپردی به باد حسرت | 
| تمام دار و ندار ما بود | 
| کدوم خزون خوش آواز | 
| تو رو صدا کرد، ای عاشق | 
| که پر کشیدی بیپروا | 
| به جستجوی شقایق؟ | 
| کنار ما باش که محزون | 
| به انتظار بهاریم | 
| کنار ما باش که با هم | 
| خورشیدو بیرون بیاریم | 
| هزار پرنده، مثل تو عاشق | 
| گذشتن از شب به نیّت روز | 
| رفتن و رفتن، صادق و ساده | 
| نیامدن باز امّا تا امروز | 
| خدا به همراه، ای خسته از شب | 
| امّا سفر نیست علاج این درد | 
| راهی که رفتی رو به غروبه | 
| رو به سحر نیست | 
| شبزده برگرد | 
| کدوم خزون خوش آواز | 
| تو رو صدا کرد، ای عاشق | 
| که پر کشیدی بیپروا | 
| به جستجوی شقایق؟ | 
| کنار ما باش که محزون | 
| به انتظار بهاریم | 
| کنار ما باش که با هم | 
| خورشیدو بیرون بیاریم | 
| هزار پرنده، مثل تو عاشق | 
| گذشتن از شب به نیّت روز | 
| رفتن و رفتن، صادق و ساده | 
| نیامدن باز امّا تا امروز | 
| خدا به همراه، ای خسته از شب | 
| امّا سفر نیست علاج این درد | 
| راهی که رفتی رو به غروبه | 
| رو به سحر نیست | 
| شبزده برگرد | 
Шабзаде(перевод) | 
| Дорогой родной, о племя | 
| Как приятно сесть на бездомную лошадь | 
| В этой провинции, о с оригинальностью | 
| Ты остался, ты тоже сломался | 
| Жаждущий и верующий, чтобы оставаться жаждущим | 
| Гордость была именем нашей земли | 
| Тот, кого вы оставили на ветер сожаления | 
| Это было все наше | 
| Какое мелодичное сокровище | 
| Он звал тебя, любовник | 
| Что ты полон беспечности | 
| Ищете анемоны? | 
| Будь с нами тем грустным | 
| Мы ждем весну | 
| Будь с нами вместе | 
| Выведи солнце | 
| Тысяча птиц, как ты любишь | 
| Проходя сквозь ночь с намерением дня | 
| Иди и иди, честно и просто | 
| Больше не приду, но до сегодняшнего дня | 
| Да благословит тебя Бог, усталый от ночи | 
| Но путешествие не лекарство от этой боли | 
| Как вы шли к закату | 
| Это не рассвет | 
| Шабзде Баргард | 
| Какое мелодичное сокровище | 
| Он звал тебя, любовник | 
| Что ты полон беспечности | 
| Ищете анемоны? | 
| Будь с нами тем грустным | 
| Мы ждем весну | 
| Будь с нами вместе | 
| Выведи солнце | 
| Тысяча птиц, как ты любишь | 
| Проходя сквозь ночь с намерением дня | 
| Иди и иди, честно и просто | 
| Больше не приду, но до сегодняшнего дня | 
| Да благословит тебя Бог, усталый от ночи | 
| Но путешествие не лекарство от этой боли | 
| Как вы шли к закату | 
| Это не рассвет | 
| Шабзде Баргард | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Begoo Ey Yar Begoo | 2011 | 
| Gheseh Eshgh | 2008 | 
| Goriz | 2008 | 
| Iran | 1997 | 
| Ghebleh | 2011 | 
| Madad Rangi | 2008 | 
| Shekar | 2008 | 
| Khali | 2008 | 
| Ghorbat | 2008 | 
| Khalij | 1989 | 
| Goreez | 1989 | 
| Manzel Beh Manzel | 1999 | 
| Safar | 2008 | 
| Kolbeh Man | 1989 | 
| Pooste Shab | 2008 | 
| Gol Vajeh | 2008 | 
| Khab | 2008 | 
| Gharibeh | 2008 | 
| Manzel Be Manzel | 2008 | 
| Noono Paniro Sabzi | 2008 |