Перевод текста песни Ghebleh - Ebi

Ghebleh - Ebi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghebleh , исполнителя -Ebi
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.08.2011
Язык песни:Персидский

Выберите на какой язык перевести:

Ghebleh (оригинал)Ghebleh (перевод)
پشت دیوار شب یه راهی داره Есть путь за ночной стеной
که میره یه راست در خونه ی ستاره Который идет прямо к дому звезды
چار قدم از ور دل ما که رد شی Четыре шага от наших сердец, которые проходят мимо объекта
می بینی ماه شب چارده داره Видишь ли, луна темна ночью
خورشید خانوم ابروش و ور میداره Солнце сияет
خورشید خانوم ابروش و ور میداره Солнце сияет
بیا بریم اونجا که شباش Пойдем туда ночью
بوی تو باشه تو هواش Запах тебя в воздухе
باد که میاد رد شه بره Пусть ветер придет
بریزه سرت ستاره هاش Разбейте головы своих звезд
بیا بریم اونجا که شباش Пойдем туда ночью
بوی تو باشه هواش Запах воздуха
باد که میاد رد شه بره Пусть ветер придет
بریزه سرت ستاره هاش Разбейте головы своих звезд
وقتی میای قشنگ ترین پیرهنت و تنت کن Когда придешь, надень свою самую красивую рубашку
تاج سر سروریت و سرت کن Корона голову и голову
چشمات و مست کن، همه جا رو بشکن Напои свои глаза, разбей их везде
الّا دل ساده و عاشق من Если мое сердце простое, и я люблю его
قبله یعنی حلقه ی چشم مستت Кибла означает кольцо пьяного глаза
ضریح اونه که دست بزنن به دستت Святыню нужно трогать
جای دخیل پام و ببند تو خونه ت Закрой дверь и запри ее в своем доме
به جای مهر سرم و بذار رو شونه ت Вместо того, чтобы запечатать мою голову и позволить ей сиять
سرم و بذار رو شونه ت Отпусти голову
سرم و بذار رو شونه ت Отпусти голову
سرم و بذار رو شونه ت Отпусти голову
بیا بریم اونجا که شباش Пойдем туда ночью
بوی تو باشه تو هواش Запах тебя в воздухе
باد که میاد رد شه بره Пусть ветер придет
بریزه سرت ستاره هاش Разбейте головы своих звезд
بیا بریم اونجا که شباش Пойдем туда ночью
بوی تو باشه تو هواش Запах тебя в воздухе
باد که میاد رد شه بره Пусть ветер придет
بریزه سرت ستاره هاش Разбейте головы своих звезд
وقتی میای قشنگ ترین پیرهنت و تنت کن Когда придешь, надень свою самую красивую рубашку
تاج سر سروریت و سرت کن Корона голову и голову
چشمات و مست کن، همه جا رو بشکن Напои свои глаза, разбей их везде
الّا دل ساده و عاشق من Если мое сердце простое, и я люблю его
قبله یعنی حلقه ی چشم مستت Кибла означает кольцо пьяного глаза
ضریح اونه که دست بزنن به دستت Святыню нужно трогать
جای دخیل پام و ببند تو خونه ت Закрой дверь и запри ее в своем доме
به جای مهر سرم و بذار رو شونه ت Вместо того, чтобы запечатать мою голову и позволить ей сиять
سرم و بذار رو شونه ت Отпусти голову
سرم و بذار رو شونه ت Отпусти голову
سرم و بذار رو شونه تОтпусти голову
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: