Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goreez , исполнителя - Ebi. Песня из альбома Khalij, в жанре ПопДата выпуска: 19.08.1989
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goreez , исполнителя - Ebi. Песня из альбома Khalij, в жанре ПопGoreez(оригинал) |
| به تو از تو می نویسم |
| به تو ای همیشه در یاد |
| ای همیشه از تو زنده |
| لحظه های رفته بر باد |
| وقتی که بن بست غربت |
| سایه سار قفسم بود |
| زیر رگبار مصیبت |
| بی کسی تنها کسم بود |
| وقتی از آزار پاییز |
| برگ و باغم گریه می کرد |
| قاصد چشم تو آمد |
| مژده ی روییدن آورد |
| به تو نامه می نویسم |
| ای عزیز رفته از دست |
| ای که خوشبختی پس از تو |
| گم شد و به قصه پیوست |
| ای همیشگی ترین عشق |
| در حضور حضرت تو |
| ای که می سوزم سراپا |
| تا ابد در حسرت تو |
| به تو نامه می نویسم |
| نامه ای نوشته بر باد |
| که به اسم تو رسیدم |
| قلمم به گریه افتاد |
| ای تو یارم روزگارم |
| گفتنی ها با تو دارم |
| ای تو یارم |
| از گذشته یادگارم |
| به تو نامه می نویسم |
| ای عزیز رفته از دست |
| ای که خوشبختی پس از تو |
| گم شد و به قصه پیوست |
| در گریز ناگزیرم |
| گریه شد معنای لبخند |
| ما گذشتیم و شکستیم |
| پشت سر پلهای پیوند |
| در عبور از مسلخ تن |
| عشق ما از ما فنا بود |
| باید از هم می گذشتیم |
| برتر از ما عشق ما بود |
| ای تو یارم روزگارم |
| گفتنی ها با تو دارم |
| ای تو یارم |
| از گذشته یادگارم |
| به تو نامه می نویسم |
| ای عزیز رفته از دست |
| ای که خوشبختی پس از تو |
| گم شد و به قصه پیوست |
| به تو نامه می نویسم |
| …ای عزیز رفته از دست |
Гориз(перевод) |
| я пишу тебе от тебя |
| я буду всегда тебя помнить |
| О всегда живой от тебя |
| Моменты, унесенные ветром |
| Когда тупик бездомности |
| Тень была моей клеткой |
| Под бурей бедствия |
| Никто не был единственным |
| Когда домогательства осени |
| Мои листья и сад плакали |
| Посланник твоих глаз пришел |
| Принесли хорошие новости о росте |
| я пишу тебе письмо |
| Дорогой потерянный |
| О счастье после тебя |
| Он заблудился и присоединился к истории |
| О самая вечная любовь |
| В присутствии вашего имама |
| О, если бы я весь сгорел |
| Навсегда в твоем сожалении |
| я пишу тебе письмо |
| Письмо, написанное на ветру |
| Что я пришел к твоему имени |
| Моя ручка плакала |
| О мой друг, мое время |
| У меня есть что сказать тебе |
| ای تو یارم |
| я помню прошлое |
| я пишу тебе письмо |
| Дорогой потерянный |
| О счастье после тебя |
| Он заблудился и присоединился к истории |
| я должен бежать |
| Плакать значит улыбаться |
| Мы прошли и сломались |
| За мостовыми мостами |
| При пересечении бойни |
| Наша любовь к нам была обречена |
| Нам пришлось пересечь |
| Над нами была наша любовь |
| О мой друг, мое время |
| У меня есть что сказать тебе |
| ای تو یارم |
| я помню прошлое |
| я пишу тебе письмо |
| Дорогой потерянный |
| О счастье после тебя |
| Он заблудился и присоединился к истории |
| я пишу тебе письмо |
| عزی Дорогой, потерянный |
| Название | Год |
|---|---|
| Begoo Ey Yar Begoo | 2011 |
| Gheseh Eshgh | 2008 |
| Goriz | 2008 |
| Shabzadeh | 2008 |
| Iran | 1997 |
| Ghebleh | 2011 |
| Madad Rangi | 2008 |
| Shekar | 2008 |
| Khali | 2008 |
| Ghorbat | 2008 |
| Khalij | 1989 |
| Manzel Beh Manzel | 1999 |
| Safar | 2008 |
| Kolbeh Man | 1989 |
| Pooste Shab | 2008 |
| Gol Vajeh | 2008 |
| Khab | 2008 |
| Gharibeh | 2008 |
| Manzel Be Manzel | 2008 |
| Noono Paniro Sabzi | 2008 |