| Safar (оригинал) | Сафар (перевод) |
|---|---|
| تو ای تنهای معصومم | Ты моя единственная невинность |
| چه درد آور سفر کردی | Как больно вы путешествовали |
| چنان در خود فرو مردی | Ты так погружен в себя |
| که من دیدم خود دردی | Что я видел твою боль |
| در آن سوی پل پیوند | С другой стороны моста |
| تویی با خنجری در مشت | Ты с кинжалом в кулаке |
| در این سو مانده پا در گل | С этой стороны левая нога в грязи |
| منم با خنجری در پشت | Я тоже с кинжалом в спине |
| تو ای با دشمن من دوست | Ты мой друг с моим врагом |
| صداقت را سپر کردی | Вы защищали честность |
| چه آسان گم شدی در خود | Как легко потеряться в себе |
| چه درد آور سفر کردی | Как больно вы путешествовали |
| خدا این راه گم کرده | Бог потерял этот путь |
| که از شیطان تهی تر بود | Что было пустее дьявола |
| تورا خواند و تو هم رفتی | Он позвонил тебе, и ты ушел |
| که حرفش حرف آخر بود | Что было последним словом |
| خدای تو به سحر خواب | Ваш Бог спит на рассвете |
| به تو بیگانگی آموخت | Он научил тебя отчуждению |
| غم دور از تو پوسیدن | Горе от тебя гниет |
| مرا در خویشتن می سوخت | Это сожгло меня в себе |
| تو ساده دل ندانستی | Вы просто не знали |
| خدای تو دروغین بود | Ваш бог был лжецом |
| تنی خاکی و درمانده | Земное и беспомощное тело |
| خدای تو فقط این بود | Твой Бог был именно таким |
| تو ای با دشمن من دوست | Ты мой друг с моим врагом |
| صداقت را سپر کردی | Вы защищали честность |
| چه آسان گم شدی در خود | Как легко потеряться в себе |
| چه درد آور سفر کردی | Как больно вы путешествовали |
| چنین زخمی که من خوردم | Такая рана, которую я съел |
| نه از بیگانه از خویش است | Не от незнакомца |
| هراسم نیست از مردن | я не боюсь умереть |
| ولی مرگ تو در پیش است | Но твоя смерть впереди |
| شب رفتن تو را دیدم | Я видел, как ты идешь ночью |
| ولی انگار در کابوس | Но как будто в страшном сне |
| فقط تصویری از تو بود | Это была просто твоя фотография |
| تو را نشناختم افسوس | Я не знал тебя, увы |
| کسی هرگز به فکر ما | Никто никогда не думал о нас |
| نبود و نیست ای هم درد | Боли не было |
| برای مرگ این قصه | За смерть этой истории |
| کسی گریه نخواهد کرد | Никто не будет плакать |
